Paroles et traduction Wyclef Jean - Wish You Were Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
so
you
think
you
can
tell
так
что
ты
думаешь,
что
можешь
сказать
...
Heaven
from
hell
Рай
Из
ада.
Blue
skies
from
pain
голубое
небо
от
боли.
Can
you
tell
a
green
field
можешь
ли
ты
сказать
зеленое
поле?
From
a
cold
steel
rain
от
холодного
стального
дождя.
A
smile
from
a
fair
улыбка
от
ярмарки.
Do
you
think
you
can
tell
как
ты
думаешь,
ты
можешь
сказать?
Did
they
get
you
to
trade
они
заставили
тебя
торговать?
Your
heroes
for
goals
твои
герои
для
целей.
Hot
ashes
for
trees
горячий
пепел
для
деревьев.
Hot
air
for
a
cool
breeze
горячий
воздух
для
прохладного
бриза.
Cold
comfort
for
change
холодный
комфорт
для
перемен.
Did
you
exchange
ты
обменялась?
A
walk
on
part
in
the
war
прогулка
по
части
войны.
For
a
lead
role
in
the
game
за
главную
роль
в
игре.
Whether
your
listening
to
hip
hip-hop
слушаешь
ли
ты
хип-хип-хоп?
Or
your
tuning
to
rock
или
твой
тюнинг
на
рок.
Refugees
on
your
box
беженцы
на
твоей
коробке.
We
gonna
take
over
ya
blocks
мы
захватим
твои
кварталы.
How
i
wish,
how
i
wish
you
were
here
как
бы
я
хотел,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь.
We're
just
two
lost
souls
swimming
in
a
fish-bowl
мы
всего
лишь
две
заблудшие
души,
плавающие
в
аквариуме.
Year
after
year
год
за
годом.
Running
over
the
same
old
ground
бегу
по
той
же
старой
земле.
But
have
we
found
the
same
old
fears
но
нашли
ли
мы
те
же
старые
страхи?
Wish
you
were
here
жаль,
что
ты
здесь.
Whether
you
listening
to
rock
слушаешь
ли
ты
рок?
Or
you
pumping
the
hip-hop
или
ты
качаешь
хип-хоп.
Refugees
on
your
box
беженцы
на
твоей
коробке.
Critics
don't
mistake
this
for
just
any
cover
tune
критики
не
принимают
это
за
какую-либо
мелодию
обложки.
I'ma
take
ya
all
to
the
dark
side
of
the
moon
Я
отведу
вас
всех
на
темную
сторону
Луны.
Kicking
in
my
moms
womb
this
song
was
just
a
thought
пинаю
в
утробе
моей
мамы,
эта
песня
была
просто
мыслью.
A
young
refugee
labeled,
just
come
with
a
passport
молодой
беженец
с
пометкой,
только
что
пришел
с
паспортом.
Dad
used
to
tell
me
about
the
american
dream
папа
рассказывал
мне
об
американской
мечте.
My
dream
was
waking
up
the
projects
моя
мечта
пробуждала
проекты.
A
young
teen
listening
to
hip-hop
молодой
подросток
слушает
хип-хоп.
My
brother
tuned
me
into
rock
мой
брат
настроил
меня
на
рок.
Put
me
up
on
pink
floyd
a
band
from
the
british
blocks
поставь
меня
на
pink
floyd,
группу
из
британских
кварталов,
Whether
you
pumpin
the
hip
hip-hop
будешь
ли
ты
качать
хип-хоп?
Or
you
tuning
to
rock
или
ты
настраиваешься
на
рок.
Refugees
in
your
box
we
gonna
take
over
your
blocks
беженцы
в
твоей
коробке,
мы
захватим
твои
кварталы.
From
n.j.
to
bk
to
the
uk
от
n.j.
до
bk
в
Великобританию.
How
i
wish,
how
i
wish
you
were
here
как
бы
я
хотел,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь.
We're
just
two
lost
souls
swimming
in
a
fish-bowl
мы
всего
лишь
две
заблудшие
души,
плавающие
в
аквариуме.
Year
after
year
год
за
годом.
Running
over
the
same
old
ground
бегу
по
той
же
старой
земле.
But
have
we
found
the
same
old
fears
но
нашли
ли
мы
те
же
старые
страхи?
Wish
you
were
here
жаль,
что
ты
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROGER WATERS, DAVID GILMOUR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.