Paroles et traduction Wye Oak - Schools of Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
thought
is
keeping
me
awake
Эта
мысль
не
дает
мне
уснуть.
The
knowing
keeps
me
in
my
place
Знание
удерживает
меня
на
месте.
An
invisible
tether
Невидимая
привязь
Is
somehow
stronger
Почему-то
сильнее.
But
my
hand
is
mine
Но
моя
рука
принадлежит
мне.
Even
when
you
hold
it
Даже
когда
ты
держишь
его
в
руках.
When
there
is
time
Когда
есть
время
...
Then
I
will
answer
Тогда
я
отвечу.
"See
we
have
forgot"
"Видишь,
мы
забыли".
A
hundred
days
Сто
дней
...
Then
I'll
remember
"see
we
have
forgot"
Тогда
я
вспомню:
"видишь,
мы
забыли".
You
hold
a
sign
that
seems
forever
Ты
держишь
знак,
который
кажется
вечным.
"See
we
have
forgot"
"Видишь,
мы
забыли".
We
are
amazed
Мы
поражены.
And
I
will
answer
"see
we
have
forgot"
И
я
отвечу:
"видишь,
мы
забыли".
So
show,
the
spark
Так
покажи
же
искру!
Can
we
be
wise?
Можем
ли
мы
быть
мудрыми?
Do
we
have
the
essence?
Есть
ли
у
нас
сущность?
I
see
schools
of
eyes
Я
вижу
косяки
глаз.
Where
there
should
be
faces
Там,
где
должны
быть
лица.
When
there
is
time
Когда
есть
время
...
Then
I
will
answer
Тогда
я
отвечу.
"See
we
have
forgot"
"Видишь,
мы
забыли".
A
hundred
days
Сто
дней
...
Then
I'll
remember
"see
we
have
forgot"
Тогда
я
вспомню:
"видишь,
мы
забыли".
You
hold
a
sign
that
seems
forever
Ты
держишь
знак,
который
кажется
вечным.
"See
we
have
forgot"
"Видишь,
мы
забыли".
You
are
amazed
Ты
поражен.
And
I
will
answer
"see
we
have
forgot"
И
я
отвечу:
"видишь,
мы
забыли".
When
there
is
time
Когда
есть
время
...
Then
I
will
answer
Тогда
я
отвечу.
"See
we
have
forgot"
"Видишь,
мы
забыли".
A
hundred
days
Сто
дней
...
Then
I'll
remember
"see
we
have
forgot"
Тогда
я
вспомню:
"видишь,
мы
забыли".
You
hold
a
sign
that
seems
forever
Ты
держишь
знак,
который
кажется
вечным.
"See
we
have
forgot"
"Видишь,
мы
забыли".
You
are
amazed
Ты
поражен.
And
I
will
answer
"see
we
have
forgot"
И
я
отвечу:
"видишь,
мы
забыли".
To
mind
the
time
Не
обращать
внимания
на
время
To
spite
the
days
Назло
дням.
To
hold
the
signs
Держать
знаки
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STACK ANDREW BRANT, WASNER JENNIFER LYNN
Album
Shriek
date de sortie
29-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.