Wyfe - Beaufort - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Wyfe - Beaufort




Beaufort
Beaufort
We always wonder where
Wir fragen uns immer, woher
Do the waves come from
die Wellen wohl kommen
As a little child
Als kleines Kind
On the seaside I swore
am Meer schwor ich mir,
I would find the source
ich würde die Quelle finden
So we trace the seagulls
Also folgen wir den Möwen,
We trace myth and sharks
wir folgen Mythen und Haien
Don't care bout unbelievers
Kümmern uns nicht um Ungläubige
Because we know
Weil wir wissen,
That we will never stop
dass wir niemals aufhören werden
This is the song for the fisherman's wives
Dies ist das Lied für die Frauen der Fischer, mein Liebster,
Song to say goodbye and let the waves to carry u-us
Ein Lied, um Abschied zu nehmen und uns von den Wellen tragen zu lassen
Seagulls glides up and down
Möwen gleiten auf und ab
Only beaufort scale is counting wrinkles
Nur die Beaufort-Skala zählt die Falten
On ours faces
auf unseren Gesichtern
On ours faces
auf unseren Gesichtern
On ours faces
auf unseren Gesichtern
We don't need to pray
Wir brauchen nicht zu beten,
Cause we already know
denn wir wissen bereits,
That the bottom of the sea
dass der Grund des Meeres
Is where we are going to go
der Ort ist, wohin wir gehen werden
Harbours are ours shelters
Häfen sind unsere Zuflucht,
When the darkness come
wenn die Dunkelheit kommt
We don't believe in heaven
Wir glauben nicht an den Himmel,
We believe in the lighthouse
wir glauben an den Leuchtturm
This is the song for the fisherman's wives
Dies ist das Lied für die Frauen der Fischer, mein Liebster,
Song to say goodbye and let the waves to carry u-us
Ein Lied, um Abschied zu nehmen und uns von den Wellen tragen zu lassen
Seagulls glides up and down
Möwen gleiten auf und ab
Only beaufort scale is counting wrinkles
Nur die Beaufort-Skala zählt die Falten
On ours faces
auf unseren Gesichtern
On ours faces
auf unseren Gesichtern
On ours faces
auf unseren Gesichtern
This is the song for the fishermans' wives
Dies ist das Lied für die Frauen der Fischer, mein Liebster
Song to say goodbye
Ein Lied, um Abschied zu nehmen
This is the song for the fishermans' wives
Dies ist das Lied für die Frauen der Fischer,
Song to say goodbye
Ein Lied, um Abschied zu nehmen
Say goodbye
Sag Lebewohl






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.