Paroles et traduction Wylde - Castles
Fleeting
feeling,
getting
high
Мимолетное
чувство,
получение
кайфа
We
were
young
and
it
was
like
Мы
были
молоды,
и
это
было
похоже
We
had
diamonds
in
our
eyes
В
наших
глазах
были
бриллианты
Didn't
bother
asking
why
Не
потрудился
спросить,
почему
Living
like
we'd
never
die
мы
живем
так,
будто
никогда
не
умрем
Building
castles
in
our
minds
Строим
замки
в
наших
умах
Doing
it
how
we
want
when
we
wanna
Делаем
это
так,
как
мы
хотим,
когда
мы
хотим
'Cause
we
know
when
it's
over,
it's
over
Потому
что
мы
знаем,
когда
все
закончится,
все
кончено
So
we
don't
look
back
when
we're
older
Чтобы
мы
не
оглядывались
назад,
когда
станем
старше
Doing
it
how
we
want
when
we
wanna
Делаем
это
так,
как
мы
хотим,
когда
мы
хотим
'Cause
the
sun
always
sets
on
the
summer
Потому
что
солнце
всегда
садится
летом
And
we
know
when
it's
over,
it's
over
И
мы
знаем,
когда
все
закончится,
все
кончено
And
all
of
our
days
И
все
наши
дни
Will
fall
into
place
Встанет
на
свои
места
This
is
all
that
we've
got
Это
все,
что
у
нас
есть
And
time
is
impatient
А
время
нетерпеливо
And
all
of
our
days
И
все
наши
дни
Will
fall
into
place
Встанет
на
свои
места
This
is
all
that
we've
got
Это
все,
что
у
нас
есть
And
time
is
impatient
А
время
нетерпеливо
Trading
chances
for
a
dime
Обменивать
шансы
на
десятицентовик
We
won't
ever
chase
that
life
Мы
никогда
не
будем
гнаться
за
такой
жизнью
High
(high)
Высокий
(high)
Not
O.K.,
just
getting
by
Не
в
порядке,
просто
прохожу
мимо
Building
castles
in
our
minds
Строим
замки
в
наших
умах
Living
free
until
we
die
Жить
свободно,
пока
мы
не
умрем
Doing
it
how
we
want
when
we
wanna
Делаем
это
так,
как
мы
хотим,
когда
мы
хотим
'Cause
we
know
when
it's
over,
it's
over
Потому
что
мы
знаем,
когда
все
закончится,
все
кончено
No,
we
won't
look
back
when
we're
older
Нет,
мы
не
будем
оглядываться
назад,
когда
станем
старше
Doing
it
how
we
want
when
we
wanna
Делаем
это
так,
как
мы
хотим,
когда
мы
хотим
'Cause
the
sun
always
sets
on
the
summer
Потому
что
солнце
всегда
садится
летом
And
we
know
when
it's
over,
it's
over
И
мы
знаем,
когда
все
закончится,
все
кончено
And
all
of
our
days
И
все
наши
дни
Will
fall
into
place
Встанет
на
свои
места
This
is
all
that
we've
got
Это
все,
что
у
нас
есть
And
time
is
impatient
А
время
нетерпеливо
And
all
of
our
days
И
все
наши
дни
Will
fall
into
place
Встанет
на
свои
места
This
is
all
that
we've
got
Это
все,
что
у
нас
есть
And
time
is
impatient
А
время
нетерпеливо
Patient,
patient,
patient
Пациент,
пациент,
пациент
All
of
the
days
Все
эти
дни
All
of
the
days
Все
эти
дни
All
that
we've
got,
that
we
got,
that
we
got
Все,
что
у
нас
есть,
что
у
нас
есть,
что
у
нас
есть
All
of
the
days
Все
эти
дни
All
the
we
got,
all
that
we
got
Все,
что
у
нас
есть,
все,
что
у
нас
есть
And
all
of
our
days
И
все
наши
дни
Will
fall
into
place
Встанет
на
свои
места
This
is
all
that
we've
got
Это
все,
что
у
нас
есть
And
time
is
impatient
А
время
нетерпеливо
And
all
of
our
days
И
все
наши
дни
Will
fall
into
place
Встанет
на
свои
места
This
is
all
that
we've
got
Это
все,
что
у
нас
есть
And
time
is
impatient
А
время
нетерпеливо
Patient,
patient,
patient
Пациент,
пациент,
пациент
All
that
we've
got,
that
we
got
Все,
что
у
нас
есть,
что
у
нас
есть
All
of
the
days
Все
эти
дни
All
that
we've
got,
that
we
got,
that
we
got
Все,
что
у
нас
есть,
что
у
нас
есть,
что
у
нас
есть
That
we
got
Что
мы
получили
All
of
the
days
Все
эти
дни
All
that
we
got,
that
we
got
Все,
что
у
нас
есть,
что
у
нас
есть
All
that
we
got,
all
that
we
got
Все,
что
у
нас
есть,
все,
что
у
нас
есть
And
time
is
impatient
А
время
нетерпеливо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lincoln Jesser, Kristina Corbett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.