Paroles et traduction Wynardtage - Crawling Rage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crawling Rage
Нарастающая ярость
Fleeing
off
the
decline
heading
up
to
the
frontline
Бегу
прочь
от
упадка,
направляясь
на
передовую,
Your
cries
can
never
shake
the
ice
Твои
крики
не
могут
растопить
этот
лед.
Take
care
for
my
bitter
rest
won't
regret
all
I
said
Поберегись
моего
горького
покоя,
не
пожалеешь
о
том,
что
я
сказал.
Your
lies
behind
your
lies
behind
Твоя
ложь
за
ложью,
за
ложью...
For
what's
my
hero
type
was
it
just
to
see
me
like
Кем
был
мой
герой,
неужели
только
для
того,
чтобы
видеть
меня
такой,
Your
grin
can
never
melt
the
ice
Твоя
ухмылка
не
может
растопить
этот
лед.
For
what's
my
hurry
life
hit
things
to
seem
as
right
К
чему
эта
моя
торопливая
жизнь,
ведь
все
кажется
таким
правильным,
Such
waste
behind
you'll
never
find
Столько
потерь
позади,
которых
ты
никогда
не
увидишь.
And
do
we
talk
this
humbling
age
И
будем
ли
мы
говорить
об
этом
возрасте
смирения,
When
I
just
feel
the
crawling
rage
Когда
я
чувствую
только
нарастающую
ярость?
Come
in
and
follow
me
to
see
Войди
и
следуй
за
мной,
чтобы
увидеть,
When
worlds
collide
inside
of
me
Как
миры
сталкиваются
во
мне.
And
do
we
spent
our
funny
wage
И
будем
ли
мы
тратить
нашу
жалкую
зарплату,
When
I
just
feel
the
crawling
rage
Когда
я
чувствую
только
нарастающую
ярость?
Come
in
and
follow
me
to
see
Войди
и
следуй
за
мной,
чтобы
увидеть,
When
all
this
stops
inside
of
me
Как
все
это
останавливается
во
мне.
And
you're
circulation
И
твое
кровообращение,
Blurring
presentation
Смазанная
презентация
Of
your
lies
close
to
your
eyes
Твоей
лжи,
близкой
твоим
глазам.
And
for
you're
frustration
И
для
твоего
разочарования
There
is
no
salvation
Нет
спасения,
Of
your
lies
close
to
your
eyes
Твоей
лжи,
близкой
твоим
глазам.
Just
bring
me
out
of
debates
jumping
over
all
the
blades
Просто
вытащи
меня
из
этих
споров,
перепрыгни
через
все
лезвия,
Your
words
can
never
shake
the
ice
Твои
слова
не
могут
растопить
этот
лед.
Exit
for
the
foolish
wars
bail
out
for
the
whores
Выход
для
глупых
войн,
убирайся
к
своим
шлюхам.
You
laid
and
failed
over
and
out
Ты
лежала
и
провалилась,
конец
связи.
Nothing
that's
carved
in
stones
back
for
now
to
break
the
bones
Ничто
из
высеченного
в
камне,
вернись
сейчас,
чтобы
сломать
кости,
All
your
smile
can
never
melt
the
ice
Вся
твоя
улыбка
не
может
растопить
этот
лед.
Despite
some
better
days
despite
your
senseless
chase
Несмотря
на
лучшие
дни,
несмотря
на
твою
бессмысленную
погоню,
So
far
away
so
far
away
Так
далеко,
так
далеко.
And
do
we
talk
this
humbling
age
И
будем
ли
мы
говорить
об
этом
возрасте
смирения,
When
I
just
feel
the
crawling
rage
Когда
я
чувствую
только
нарастающую
ярость?
Come
in
and
follow
me
to
see
Войди
и
следуй
за
мной,
чтобы
увидеть,
When
worlds
collide
inside
of
me
Как
миры
сталкиваются
во
мне.
And
do
we
spent
our
funny
wage
И
будем
ли
мы
тратить
нашу
жалкую
зарплату,
When
I
just
feel
the
crawling
rage
Когда
я
чувствую
только
нарастающую
ярость?
Come
in
and
follow
me
to
see
Войди
и
следуй
за
мной,
чтобы
увидеть,
When
all
this
stops
inside
of
me
Как
все
это
останавливается
во
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gunnar Bock, Kay(fabe) Lanoise, Richard Zatorski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.