Paroles et traduction Wyne Su Khaing Thein - A Lwan Tay Pan Chi
A Lwan Tay Pan Chi
A Lwan Tay Pan Chi (A Sad Song's Painting)
အပြင်မှာ
လောကကြီး
တောင်ငို
နေပြီ
The
world
outside
is
weeping
ချစ်သူအ
ဝေးမှာ
ဖြေစရာမရှိ
My
lover
is
far
away,
with
no
answer
တ
ယောက်တည်း
နေ့ညများ
ကျော်ဖြတ်
တော့လည်း
As
I
spend
days
and
nights
alone
ဘယ်သူမှ
ကိုယ့်ဘက်
လှည့်
တောင်မကြည့်
No
one
even
glances
my
way
ကိုယ့်ရင်ထဲကအချိန်
တွေဆီ
In
my
heart's
time
သတိလည်
တော့သူပြန်လာလိမ့်မည်
When
I
come
to
my
senses,
I
believe
you'll
return
အဲ့ဒီလိုနဲ့
အသက်ဆက်ဖြစ်ခဲ့
And
so,
I
continue
to
live
ကိုယ်လို
တော့မင်း
လေးအနားနားမရှိ
But
you're
not
near
me
like
I
am
to
you
Instrumental
Instrumental
တောင်းတသမျှ
သူတ
ယောက်တည်းပဲ
All
I
ask
for
is
you
alone
လိုအပ်ချက်အားလုံးက
တ
ယောက်တည်းပဲ
All
I
need
is
you
alone
ဒီစကား
လေး
သူမကြားနိုင်
တော့
You
can't
hear
these
words
anymore
မျှော်လင့်ချက်
တွေကုန်ဆုံးပြီ
My
hopes
have
ended
အသိသက်
သေ
သီချင်း
လေး
တွေဟာ
အလွမ်း
တေးပန်းချီ
The
songs
of
my
life
and
death
are
a
sad
song's
painting
အပြင်မှာ
လောကကြီး
တောင်ငို
နေပြီ
The
world
outside
is
weeping
ချစ်သူအ
ဝေးမှာ
ဖြေစရာမရှိ
My
lover
is
far
away,
with
no
answer
တ
ယောက်တည်း
နေ့ညများ
ကျော်ဖြတ်
တော့လည်း
As
I
spend
days
and
nights
alone
ဘယ်သူမှ
ကိုယ့်ဘက်
လှည့်
တောင်မကြည့်
No
one
even
glances
my
way
ကိုယ့်ရင်ထဲကအချိန်
တွေဆီ
In
my
heart's
time
သတိလည်
တော့သူပြန်လာလိမ့်မည်
When
I
come
to
my
senses,
I
believe
you'll
return
အဲ့ဒီလိုနဲ့
အသက်ဆက်ဖြစ်ခဲ့
And
so,
I
continue
to
live
ကိုယ်လို
တော့မင်း
လေးအနားနားမရှိ
But
you're
not
near
me
like
I
am
to
you
ဒဏ္ဏာရီ
လေးရှိ
နေ
တော့
There's
a
legend
ခြေရာ
ဟောင်းများစွဲထင်လို့
The
old
footprints
are
imprinted
ဖြတ်
လျှောက်ဖူးတဲ့
မြေနီလမ်းရယ်
The
red
earth
path
we
walked
on
အပြင်မှာ
လောကကြီး
တောင်ငို
နေပြီ
The
world
outside
is
weeping
ချစ်သူအ
ဝေးမှာ
ဖြေစရာမရှိ
My
lover
is
far
away,
with
no
answer
တ
ယောက်တည်း
နေ့ညများ
ကျော်ဖြတ်
တော့လည်း
As
I
spend
days
and
nights
alone
ဘယ်သူမှ
ကိုယ့်ဘက်
လှည့်
တောင်မကြည့်
No
one
even
glances
my
way
ကိုယ့်ရင်ထဲကအချိန်
များဆီ
In
my
heart's
time
သတိလည်
တော့သူပြန်လာလိမ့်မည်
When
I
come
to
my
senses,
I
believe
you'll
return
အဲ့ဒီလိုနဲ့
အသက်ဆက်ဖြစ်ခဲ့
And
so,
I
continue
to
live
ကိုယ်လို
တော့မင်း
လေးအနားနားမရှိ
But
you're
not
near
me
like
I
am
to
you
Instrumental
Instrumental
ဒဏ္ဏာရီ
လေးရှိ
နေ
တော့
There's
a
legend
ခြေရာ
ဟောင်းများစွဲထင်လို့
The
old
footprints
are
imprinted
ဖြတ်
လျှောက်ဖူးတဲ့
မြေနီလမ်းရယ်
The
red
earth
path
we
walked
on
တောင်းတသမျှ
သူတ
ယောက်တည်းပဲ
All
I
ask
for
is
you
alone
လိုအပ်ချက်အားလုံးက
တ
ယောက်တည်းပဲ
All
I
need
is
you
alone
ကိုယ့်စကား
လေး
သူမကြားနိုင်
တော့
You
can't
hear
my
words
anymore
မျှော်လင့်ချက်
တွေကုန်ဆုံးပြီ
My
hopes
have
ended
အသိသက်
သေ
သီချင်း
လေး
တွေဟာ
အလွမ်း
တေးပန်းချီ
The
songs
of
my
life
and
death
are
a
sad
song's
painting
အပြင်မှာ
လောကကြီး
တောင်ငို
နေပြီ
The
world
outside
is
weeping
ချစ်သူအ
ဝေးမှာ
ဖြေစရာမရှိ
My
lover
is
far
away,
with
no
answer
တ
ယောက်တည်း
နေ့ညများ
ကျော်ဖြတ်
တော့လည်း
As
I
spend
days
and
nights
alone
ဘယ်သူမှ
ကိုယ့်ဘက်
လှည့်
တောင်မကြည့်
No
one
even
glances
my
way
ကိုယ့်ရင်ထဲကအချိန်
တွေဆီ
In
my
heart's
time
သတိလည်
တော့သူပြန်လာလိမ့်မည်
When
I
come
to
my
senses,
I
believe
you'll
return
အဲ့ဒီလိုနဲ့
အသက်ဆက်ဖြစ်ခဲ့
And
so,
I
continue
to
live
ကိုယ်လို
တော့မင်း
လေးအနားနားမရှိ
But
you're
not
near
me
like
I
am
to
you
လောကကြီး
တောင်ငို
နေပြီ
The
world
is
weeping
ချစ်သူအ
ဝေးမှာ
ဖြေစရာမရှိ
My
lover
is
far
away,
with
no
answer
တ
ယောက်တည်း
နေ့ညများ
ကျော်ဖြတ်
တော့လည်း
As
I
spend
days
and
nights
alone
ဘယ်သူမှ
ကိုယ့်ဘက်
လှည့်
တောင်မကြည့်
No
one
even
glances
my
way
ကိုယ့်ရင်ထဲကအချိန်များဆီ
In
my
heart's
time
သတိလည်
တော့သူပြန်လာလိမ့်မည်
When
I
come
to
my
senses,
I
believe
you'll
return
အဲ့ဒီလိုနဲ့
အသက်ဆက်ဖြစ်ခဲ့
And
so,
I
continue
to
live
ကိုယ်လို
တော့မင်း
လေးအနားနားမရှိ
But
you're
not
near
me
like
I
am
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ar Bwar
date de sortie
27-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.