Wynn Stewart - Take It or Leave It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wynn Stewart - Take It or Leave It




Take It or Leave It
Решай сама
I knew man who drank himself to death
Я знал одного парня, который допился до смерти,
I heard him say with his dying breath
Я слышал, как он сказал, умирая:
I can take it or leave it I really don't need it
«Мне все равно: брать или не брать, оно мне не нужно».
Yeah I can take it or leave it take it or leave it alone
Да, мне все равно: брать или не брать, брать или оставить в покое.
I've got income tax that if I don't pay
У меня есть подоходный налог, который, если я не заплачу,
They say they're gonna give me a new place to stay
Они говорят, что дадут мне новое жилье.
Well I can take it or leave it well I'd rather not leave it
Ну, мне все равно: брать или не брать, но я бы предпочел не уезжать.
I really don't need it I've already got a good home
Мне это действительно не нужно, у меня уже есть хороший дом.
[ Guitar ]
[ Гитара ]
Smoking's a habit that's hard to break
Курение - это привычка, от которой трудно избавиться,
But I can quit twenty times a day
Но я могу бросить двадцать раз в день,
Cause I can take it or leave it I really don't need it
Потому что мне все равно: брать или не брать, оно мне не нужно.
Yes I can take it or leave it take it or leave it alone
Да, мне все равно: брать или не брать, брать или оставить в покое.
My sweet lover left me livin' all alone
Моя милая оставила меня совсем одного,
Ain't had no lovin' since she's been gone
Никакой любви с тех пор, как она ушла.
Yeah I can take it or leave it but I'd rather not I leave it
Да, мне все равно: брать или не брать, но я бы предпочел не оставлять это.
Yeah I really not leave it I really not leave it alone
Да, мне действительно не нужно оставлять это, мне действительно не нужно оставлять это в покое.





Writer(s): Cameron Thane Muncey, Nicholas John Cester, Christopher James Cester


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.