Paroles et traduction Wynn Stewart - Take It or Leave It
Take It or Leave It
Решай сама
I
knew
man
who
drank
himself
to
death
Я
знал
одного
парня,
который
допился
до
смерти,
I
heard
him
say
with
his
dying
breath
Я
слышал,
как
он
сказал,
умирая:
I
can
take
it
or
leave
it
I
really
don't
need
it
«Мне
все
равно:
брать
или
не
брать,
оно
мне
не
нужно».
Yeah
I
can
take
it
or
leave
it
take
it
or
leave
it
alone
Да,
мне
все
равно:
брать
или
не
брать,
брать
или
оставить
в
покое.
I've
got
income
tax
that
if
I
don't
pay
У
меня
есть
подоходный
налог,
который,
если
я
не
заплачу,
They
say
they're
gonna
give
me
a
new
place
to
stay
Они
говорят,
что
дадут
мне
новое
жилье.
Well
I
can
take
it
or
leave
it
well
I'd
rather
not
leave
it
Ну,
мне
все
равно:
брать
или
не
брать,
но
я
бы
предпочел
не
уезжать.
I
really
don't
need
it
I've
already
got
a
good
home
Мне
это
действительно
не
нужно,
у
меня
уже
есть
хороший
дом.
Smoking's
a
habit
that's
hard
to
break
Курение
- это
привычка,
от
которой
трудно
избавиться,
But
I
can
quit
twenty
times
a
day
Но
я
могу
бросить
двадцать
раз
в
день,
Cause
I
can
take
it
or
leave
it
I
really
don't
need
it
Потому
что
мне
все
равно:
брать
или
не
брать,
оно
мне
не
нужно.
Yes
I
can
take
it
or
leave
it
take
it
or
leave
it
alone
Да,
мне
все
равно:
брать
или
не
брать,
брать
или
оставить
в
покое.
My
sweet
lover
left
me
livin'
all
alone
Моя
милая
оставила
меня
совсем
одного,
Ain't
had
no
lovin'
since
she's
been
gone
Никакой
любви
с
тех
пор,
как
она
ушла.
Yeah
I
can
take
it
or
leave
it
but
I'd
rather
not
I
leave
it
Да,
мне
все
равно:
брать
или
не
брать,
но
я
бы
предпочел
не
оставлять
это.
Yeah
I
really
not
leave
it
I
really
not
leave
it
alone
Да,
мне
действительно
не
нужно
оставлять
это,
мне
действительно
не
нужно
оставлять
это
в
покое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Thane Muncey, Nicholas John Cester, Christopher James Cester
Album
Come On
date de sortie
18-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.