Wynne - DL - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wynne - DL




DL
DL
Why they always act like I'm switching up?
Почему они ведут себя так, будто я меняюсь?
Good things change, that's why y'all all the same
Хорошие вещи меняются, поэтому вы все одинаковые
Still stuck in a presence, I been ripping up
Все еще застряли в прошлом, а я уже все порвала
How can we move forward if we're dealing with the pain?
Как мы можем двигаться вперед, если мы имеем дело с болью?
Killers want the old me
Убийцы хотят вернуть прежнюю меня
I can't slow just 'cause hoes can't relate
Я не могу сбавлять обороты только потому, что эти сучки не успевают
And they wanna know the facts
И они хотят знать факты
And their bros wanna date
И их парни хотят встречаться
And they late for my trust
И они опоздали заслужить мое доверие
And I try to wait for them
И я пытаюсь ждать их
But really I don't really know if I'll be patient again
Но на самом деле я не знаю, буду ли я снова такой терпеливой
That shit never pay off for me
Это дерьмо никогда мне не окупалось
Used to have nobody now they all for me
Раньше у меня никого не было, теперь все из-за меня
That lets me know they're not at all for me
Это дает мне понять, что они совсем не для меня
Why they always tryna tell me what I gotta do?
Почему они всегда пытаются указывать мне, что делать?
They ain't never been here
Они никогда здесь не были
I can tell from they walk, they ain't from around here
Я вижу по их походке, что они не отсюда
I can tell when they talk, they ain't looking in the mirror
Я вижу по их разговорам, что они не смотрят в зеркало
'Cause they don't know who I am
Потому что они не знают, кто я
They don't feel the pressure I got
Они не чувствуют того давления, которое есть у меня
Old friends should stay old friends
Старые друзья должны оставаться старыми друзьями
Man, they really shouldn't get involved with me
Чувак, им правда не стоит связываться со мной
I been so high up
Я была так высоко
They never let me look down, it's disgusting
Они никогда не позволяли мне смотреть вниз, это отвратительно
Every time my name come up in discussion I just tell 'em
Каждый раз, когда мое имя всплывает в разговоре, я просто говорю им
Please keep it on the down low
Пожалуйста, держите это в секрете
I can't hear it anymore, please keep it on the down low
Я больше не могу это слышать, пожалуйста, держите это в секрете
They don't need to know what's going on with me
Им не нужно знать, что со мной происходит
Keep that on the down low
Держите это в секрете
I've been tryna stay ghost so keep me on the down low
Я пытаюсь оставаться незамеченной, так что держите это в секрете
Why do you act like I'm foreign to this?
Почему ты ведешь себя так, будто я здесь чужая?
Nothing's important like this to me
Ничто не важно для меня так, как это
You just ignored it
Ты просто проигнорировал это
I'm keeping it four quarters
Я храню его вчетверо
You know accolades never meant shit to me
Ты знаешь, награды никогда ничего не значили для меня
Some how that always stays in your periphery
Каким-то образом это всегда остается на твоей периферии
You can't just ask how I'm doing
Ты не можешь просто спросить, как у меня дела
You're contradictory
Ты противоречишь сам себе
If you can't treat me like I'm the future
Если ты не можешь относиться ко мне, как к будущему
Then I'll treat you like history
Тогда я буду относиться к тебе, как к истории
Please just feel less, don't ask about it, damn
Пожалуйста, просто чувствуй меньше, не спрашивай об этом, черт возьми
Mind's been too crowded, it's lightening
Разум слишком перегружен, он молниеносен
How you gonna pretend like you know what this is?
Как ты можешь притворяться, что знаешь, что это такое?
My cell phone can't reach you in the distance
Мой мобильный не может дозвониться до тебя на таком расстоянии
I wasn't ready to know what this takes
Я не была готова узнать, чего это стоит
I mean I wasn't ready to know that you a fake
Я имею в виду, что я не была готова узнать, что ты фальшивка
I mean I wasn't ready to grow up so take it back
Я имею в виду, что я не была готова повзрослеть, так что верни все обратно
I mean I wasn't ready to take up the trash
Я имею в виду, что я не была готова выносить мусор
But really I don't really know if I'll be patient again
Но на самом деле я не знаю, буду ли я снова такой терпеливой
That shit never pay off for me
Это дерьмо никогда мне не окупалось
Used to have nobody now they all for me
Раньше у меня никого не было, теперь все из-за меня
That lets me know they're not at all for me
Это дает мне понять, что они совсем не для меня
Why they always tryna tell me what I gotta do?
Почему они всегда пытаются указывать мне, что делать?
They ain't never been here
Они никогда здесь не были
I can tell from they walk, they ain't from around here
Я вижу по их походке, что они не отсюда
I can tell when they talk, they ain't looking in the mirror
Я вижу по их разговорам, что они не смотрят в зеркало
'Cause they don't know who I am
Потому что они не знают, кто я
They don't feel the pressure I got
Они не чувствуют того давления, которое есть у меня
Old friends should stay old friends
Старые друзья должны оставаться старыми друзьями
Man, they really shouldn't get involved with me
Чувак, им правда не стоит связываться со мной
I been so high up
Я была так высоко
They never let me look down, it's disgusting
Они никогда не позволяли мне смотреть вниз, это отвратительно
Every time my name come up in discussion I just tell 'em
Каждый раз, когда мое имя всплывает в разговоре, я просто говорю им
Please keep it on the down low
Пожалуйста, держите это в секрете
I can't hear it anymore, please keep it on the down low
Я больше не могу это слышать, пожалуйста, держите это в секрете
They don't need to know what's going on with me
Им не нужно знать, что со мной происходит
Keep that on the down low
Держите это в секрете
I've been tryna stay ghost so keep me on the down low
Я пытаюсь оставаться незамеченной, так что держите это в секрете
Please keep it on the down low
Пожалуйста, держите это в секрете
I can't hear it anymore, please keep it on the down low
Я больше не могу это слышать, пожалуйста, держите это в секрете
They don't need to know what's going on with me
Им не нужно знать, что со мной происходит
Keep that on the down low
Держите это в секрете
I've been tryna stay ghost so keep me on the down low
Я пытаюсь оставаться незамеченной, так что держите это в секрете
I see the distance, I wanna stay
Я вижу расстояние, я хочу остаться
I don't need them for who I used to be
Они мне не нужны такой, какой я была раньше
We can't relate, we relative, pain's all relative
Мы не можем быть родственными душами, мы родственники, боль относительна
And they all late to this
И они все опоздали на это
I see the distance, I wanna stay
Я вижу расстояние, я хочу остаться
I know I need them for who I used to be
Я знаю, что они мне нужны такой, какой я была раньше
We can't relate, we relative, pain's all relative
Мы не можем быть родственными душами, мы родственники, боль относительна
And they all late to this
И они все опоздали на это
Plus I can't forget what you made me
Плюс я не могу забыть, кем ты меня сделал
I can't forget what you made me
Я не могу забыть, кем ты меня сделал
I can't forget what you
Я не могу забыть, кем ты
So just keep it on the
Так что просто держи это в





Writer(s): Sina Holwerda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.