Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
a
picture
paints
a
thousand
words
Wenn
ein
Bild
tausend
Worte
malt
Then
why
can't
I
paint
you?
Warum
kann
ich
dich
dann
nicht
malen?
The
words
will
never
show
the
you
I've
come
to
know
Die
Worte
werden
niemals
die
dich
zeigen,
die
ich
kennengelernt
habe
If
a
face
could
launch
a
thousand
ships
Wenn
ein
Gesicht
tausend
Schiffe
vom
Stapel
lassen
könnte
Then
where
am
I
to
go?
Wohin
soll
ich
dann
gehen?
There's
no
one
home
but
you
Niemand
ist
zuhause
außer
dir
You're
all
that's
left
me
too
Du
bist
auch
alles,
was
mir
geblieben
ist
And
when
my
love
for
life
is
running
dry
Und
wenn
meine
Liebe
zum
Leben
versiegt
You
come
and
pour
yourself
on
me
Kommst
du
und
ergießt
dich
über
mich
If
a
man
could
be
two
places
at
one
time
Wenn
ein
Mann
an
zwei
Orten
gleichzeitig
sein
könnte
I'd
be
with
you
Wäre
ich
bei
dir
Tomorrow
and
today
Morgen
und
heute
Beside
you
all
the
way
An
deiner
Seite,
den
ganzen
Weg
If
the
world
should
stop
revolving
Wenn
die
Welt
aufhören
sollte,
sich
zu
drehen
Spinning
slowly
down
to
die
Langsam
auslaufend,
um
zu
sterben
I'd
spend
the
end
with
you
Würde
ich
das
Ende
mit
dir
verbringen
And
when
the
world
was
through
Und
wenn
die
Welt
vorbei
wäre
Then
one
by
one
the
stars
would
all
go
out
Dann
würden
nach
und
nach
alle
Sterne
verlöschen
And
you
and
I
would
simply
fly
away
Und
du
und
ich
würden
einfach
davonfliegen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Gates
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.