Wynonna - Heaven Help Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wynonna - Heaven Help Me




I could lose my vision
Я могу потерять зрение.
My eyes no longer see
Мои глаза больше не видят.
I could lose my religion
Я могу потерять свою веру.
In my struggle to believe
В моей борьбе за веру
That would be a loss
Это была бы потеря.
That would be a cross
Это был бы крест.
I'd somehow rise above
Я бы как-нибудь поднялся выше.
But Heaven help me
Но, Боже, помоги мне!
If I ever lose your love
Если я когда-нибудь потеряю твою любовь ...
I've traded my innocence
Я продал свою невинность.
For the secrets of the night
За тайны ночи
Felt my calloused conscience
Почувствовал свою огрубевшую совесть
Lose its grip on wrong and right
Потеряй свою власть над неправильным и правильным.
It cut me to the bone
Это ранило меня до костей.
But somehow I've held on
Но каким-то образом я держался.
'Cause I could feel your touch
Потому что я чувствовал твое прикосновение .
But Heaven help me
Но, Боже, помоги мне!
If I ever lose your love
Если я когда-нибудь потеряю твою любовь ...
'Cause you are the one light that shines on me
Потому что ты-единственный свет, который светит на меня.
Without your love God knows where I'd be
Без твоей любви Бог знает где бы я был
Lost without a prayer
Потерянный без молитвы
Somewhere way out there
Где-то далеко отсюда.
My soul would turn to dust
Моя душа обратится в прах.
Heaven help me
Небеса, помогите мне!
If I ever lose your love
Если я когда-нибудь потеряю твою любовь ...
'Cause you are the one light that shines on me
Потому что ты-единственный свет, который светит на меня.
Without your love God knows where I'd be
Без твоей любви Бог знает где бы я был
So hold me close again
Так что обними меня еще крепче.
Tell me it won't end
Скажи мне, что это не закончится.
And that will be enough
И этого будет достаточно.
Heaven help me
Небеса, помогите мне!
If I ever lose your love
Если я когда-нибудь потеряю твою любовь ...
Heaven help me
Небеса, помогите мне!
If I ever lose your love
Если я когда-нибудь потеряю твою любовь ...





Writer(s): David Michael Tyson, Robert Dean Mctaggart, Lydia Filippina Arena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.