Paroles et traduction Wynonna - Heaven Help Me
I
could
lose
my
vision
Я
могу
потерять
зрение.
My
eyes
no
longer
see
Мои
глаза
больше
не
видят.
I
could
lose
my
religion
Я
могу
потерять
свою
веру.
In
my
struggle
to
believe
В
моей
борьбе
за
веру
That
would
be
a
loss
Это
была
бы
потеря.
That
would
be
a
cross
Это
был
бы
крест.
I'd
somehow
rise
above
Я
бы
как-нибудь
поднялся
выше.
But
Heaven
help
me
Но,
Боже,
помоги
мне!
If
I
ever
lose
your
love
Если
я
когда-нибудь
потеряю
твою
любовь
...
I've
traded
my
innocence
Я
продал
свою
невинность.
For
the
secrets
of
the
night
За
тайны
ночи
Felt
my
calloused
conscience
Почувствовал
свою
огрубевшую
совесть
Lose
its
grip
on
wrong
and
right
Потеряй
свою
власть
над
неправильным
и
правильным.
It
cut
me
to
the
bone
Это
ранило
меня
до
костей.
But
somehow
I've
held
on
Но
каким-то
образом
я
держался.
'Cause
I
could
feel
your
touch
Потому
что
я
чувствовал
твое
прикосновение
.
But
Heaven
help
me
Но,
Боже,
помоги
мне!
If
I
ever
lose
your
love
Если
я
когда-нибудь
потеряю
твою
любовь
...
'Cause
you
are
the
one
light
that
shines
on
me
Потому
что
ты-единственный
свет,
который
светит
на
меня.
Without
your
love
God
knows
where
I'd
be
Без
твоей
любви
Бог
знает
где
бы
я
был
Lost
without
a
prayer
Потерянный
без
молитвы
Somewhere
way
out
there
Где-то
далеко
отсюда.
My
soul
would
turn
to
dust
Моя
душа
обратится
в
прах.
Heaven
help
me
Небеса,
помогите
мне!
If
I
ever
lose
your
love
Если
я
когда-нибудь
потеряю
твою
любовь
...
'Cause
you
are
the
one
light
that
shines
on
me
Потому
что
ты-единственный
свет,
который
светит
на
меня.
Without
your
love
God
knows
where
I'd
be
Без
твоей
любви
Бог
знает
где
бы
я
был
So
hold
me
close
again
Так
что
обними
меня
еще
крепче.
Tell
me
it
won't
end
Скажи
мне,
что
это
не
закончится.
And
that
will
be
enough
И
этого
будет
достаточно.
Heaven
help
me
Небеса,
помогите
мне!
If
I
ever
lose
your
love
Если
я
когда-нибудь
потеряю
твою
любовь
...
Heaven
help
me
Небеса,
помогите
мне!
If
I
ever
lose
your
love
Если
я
когда-нибудь
потеряю
твою
любовь
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Michael Tyson, Robert Dean Mctaggart, Lydia Filippina Arena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.