Paroles et traduction Wynonna - Let Me Tell You About Love - Live
Well,
ever
since
the
day
that
time
began,
Что
ж,
с
того
самого
дня,
как
началось
это
время,
There's
been
this
thing
between
a
woman
and
a
man.
Между
женщиной
и
мужчиной
произошло
нечто
подобное.
I
don't
know,
but
I
do
believe,
Я
не
знаю,
но
верю,
That
it
started
in
the
Garden
with
Adam
an'
Eve.
Что
все
началось
в
саду
с
Адама
и
Евы.
Samson
and
Delilah
had
their
fling,
У
Самсона
и
Далилы
был
роман,
Till
she
cut
his
hair
and
clipped
his
wings.
Пока
она
не
отрезала
ему
волосы
и
не
подрезала
крылья.
It
don't
matter
how
the
story's
told,
Неважно,
как
рассказывают
историю,
'Cause
love
stays
young,
it
can't
grow
old.
потому
что
любовь
остается
молодой,
она
не
может
состариться.
Let
me
tell
you
it
'bout
love,
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
любви,
About
the
moon
an'
the
stars
above.
О
Луне
и
звездах
над
головой.
It's
what
we've
all
been
dreamin'
of.
Это
то,
о
чем
мы
все
мечтали.
Let
me
tell
you
it
'bout
love.
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
любви.
Well,
Boneparte
an'
Josephine,
Что
ж,
Бонепарт
и
Джозефина...
I
believe
they
had
a
pretty
good
scene,
По-моему,
у
них
была
неплохая
сцена,
Until
she
said:
"Boney,
boy
we're
through."
Пока
она
не
сказала:
"Бони,
парень,
между
нами
все
кончено".
An'
that's
when
he
met
his
Waterloo.
И
тогда
он
встретил
свое
Ватерлоо.
Julie,
baby,
an'
Romeo,
Джули,
Бэби
и
Ромео
Fell
in
love
an'
stole
the
show.
Влюбились
друг
в
друга
и
украли
шоу.
I
know
they
are
history,
Я
знаю,
они
в
прошлом,
But
there
ain't
been
nothin'
like
you
an'
me.
Но
таких,
как
ты
и
я,
еще
не
было.
Let
me
tell
you
it
'bout
love,
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
любви,
About
the
moon
an'
the
stars
above.
О
Луне
и
звездах
над
головой.
It's
what
we've
all
been
dreamin'
of.
Это
то,
о
чем
мы
все
мечтали.
Let
me
tell
you
it
'bout
love.
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
любви.
Let
me
tell
you
it
'bout
love.
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
любви.
Instrumental
Break.
Инструментальный
Перерыв.
Now
Sheba,
she
was
a
beauty
queen:
Теперь
Шеба
была
королевой
красоты.
The
prettiest
thing
you
ever
seen.
Самая
красивая
вещь,
которую
ты
когда-либо
видел.
Now
Solomon,
he
was
mighty
wise,
Соломон
был
очень
мудр,
But
Sheba,
she
done
caught
his
eye.
Но
Шеба
привлекла
его
внимание.
World
would
be
in
a
dreadful
fix,
Мир
был
бы
в
ужасном
положении.
If
it
wasn't
for
the
love
between
cats
an'
chicks.
Если
бы
не
любовь
между
кошками
и
цыпочками.
This
world,
it
wouldn't
amount
to
much,
Этот
мир
ничего
бы
не
стоил
Without
a
hug
an'
kiss
and
a
tender
touch.
Без
объятий,
поцелуев
и
нежных
прикосновений.
Let
me
tell
you
it
'bout
love,
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
любви,
About
the
moon
an'
the
stars
above.
О
Луне
и
звездах
над
головой.
It's
what
we've
all
been
dreamin'
of.
Это
то,
о
чем
мы
все
мечтали.
Let
me
tell
you
it
'bout
love.
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
любви.
Let
me
tell
you
it
'bout
love,
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
любви,
About
the
moon
an'
the
stars
above.
О
Луне
и
звездах
над
головой.
It's
what
we've
all
been
dreamin'
of.
Это
то,
о
чем
мы
все
мечтали.
Let
me
tell
you
it
'bout
love.
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
любви.
Let
me
tell
you
it
'bout
love.
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
любви.
Let
me
tell
you
it
'bout
love.
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Perkins, Brent Maher, Paul Kennerley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.