Wynonna - Let Me Tell You About Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wynonna - Let Me Tell You About Love




Let Me Tell You About Love
Позволь мне рассказать тебе о любви
Well, ever since the day that time began,
Ну, с тех самых пор, как мир начался,
There's been this thing between a woman and a man.
Между мужчиной и женщиной что-то завязалось.
I don't know, but I do believe,
Не знаю точно, но, похоже,
That it started in the Garden with Adam an' Eve.
Всё в Эдемском саду началось с Адама и Евы, между прочим.
Samson and Delilah had their fling,
Самсон и Далила крутили роман,
Till she cut his hair and clipped his wings.
Пока она не обрезала ему волосы вот и весь план.
It don't matter how the story's told,
Неважно, как история рассказывается,
'Cause love stays young, it can't grow old.
Ведь любовь вечно юная, она не старится.
Let me tell you it 'bout love,
Позволь мне рассказать тебе о любви,
About the moon an' the stars above.
О луне и звездах в небесной сини.
It's what we've all been dreamin' of.
Это то, о чем все мы мечтаем.
Let me tell you it 'bout love.
Позволь мне рассказать тебе о любви.
Well, Boneparte an' Josephine,
Ну, Бонапарт и Жозефина,
I believe they had a pretty good scene,
У них, похоже, была прекрасная картина,
Until she said: "Boney, boy we're through."
Пока она не сказала: "Бони, между нами всё кончено".
An' that's when he met his Waterloo.
И вот тогда он встретил своё Ватерлоо, обречено.
Julie, baby, an' Romeo,
Джульетта, малышка, и Ромео,
Fell in love an' stole the show.
Влюбились и украли всё шоу.
I know they are history,
Я знаю, они уже история,
But there ain't been nothin' like you an' me.
Но не было ничего подобного нам с тобой.
Let me tell you it 'bout love,
Позволь мне рассказать тебе о любви,
About the moon an' the stars above.
О луне и звездах в небесной сини.
It's what we've all been dreamin' of.
Это то, о чем все мы мечтаем.
Let me tell you it 'bout love.
Позволь мне рассказать тебе о любви.
Let me tell you it 'bout love.
Позволь мне рассказать тебе о любви.
Instrumental Break.
Инструментальная часть.
Now Sheba, she was a beauty queen:
А вот царица Савская, красавица,
The prettiest thing you ever seen.
Прелестнейшее создание, какое только снится.
Now Solomon, he was mighty wise,
А Соломон был очень мудр,
But Sheba, she done caught his eye.
Но Савская пленила его взор.
World would be in a dreadful fix,
Мир был бы в ужасном положении,
If it wasn't for the love between cats an' chicks.
Если бы не любовь между парнями и девчонками, без сомнения.
This world, it wouldn't amount to much,
Этот мир мало что значил бы,
Without a hug an' kiss and a tender touch.
Без объятий, поцелуев и нежной ласки, ты пойми.
Let me tell you it 'bout love,
Позволь мне рассказать тебе о любви,
About the moon an' the stars above.
О луне и звездах в небесной сини.
It's what we've all been dreamin' of.
Это то, о чем все мы мечтаем.
Let me tell you it 'bout love.
Позволь мне рассказать тебе о любви.
Let me tell you it 'bout love,
Позволь мне рассказать тебе о любви,
About the moon an' the stars above.
О луне и звездах в небесной сини.
It's what we've all been dreamin' of.
Это то, о чем все мы мечтаем.
Let me tell you it 'bout love.
Позволь мне рассказать тебе о любви.
Let me tell you it 'bout love.
Позволь мне рассказать тебе о любви.
Let me tell you it 'bout love.
Позволь мне рассказать тебе о любви.
Yeah.
Да.





Writer(s): Carl Perkins, Brent Maher, Paul Kennerley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.