Wynonna - Love's Funny That Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wynonna - Love's Funny That Way




Love's Funny That Way
Любовь так странна
There is no king when love is the thing, play the same rules
Нет королей, когда правит любовь, играем по одним правилам
In a heartbeat a wise man can be a fool
В мгновение ока мудрец может стать глупцом
There's no guarantee that love will be a stranger or a friend
Нет гарантии, что любовь станет другом или незнакомцем
Prayer that's answered or a heartache that never ends
Услышанной молитвой или бесконечной сердечной болью
Through the darkest hours when all is said and done
Сквозь самые темные часы, когда все сказано и сделано
It has the power, you go from lonely to the lucky one
У нее есть сила, ты превращаешься из одинокой в счастливицу
Love's funny that way no matter who you are
Любовь так странна, кем бы ты ни был
Well, it can shake your faith or it can break your heart
Она может пошатнуть твою веру или разбить твое сердце
Once in a while all the mountains move, we all long for those days
Время от времени все горы сдвигаются с места, мы все ждем этих дней
You live, you laugh, you say love's funny that way
Ты живешь, ты смеешься, ты говоришь, что любовь так странна
Not long ago, I got to know the lonely side
Не так давно я узнала, что такое одиночество
Just me and my pain and nowhere to hide
Только я и моя боль, и негде спрятаться
It amazes me how my world turned around
Меня поражает, как изменился мой мир
If it's meant to be, that's all that matters to me anyhow
Если это судьба, это все, что для меня имеет значение
Love's funny that way no matter who you are
Любовь так странна, кем бы ты ни был
Well, it can shake your faith or it can break your heart
Она может пошатнуть твою веру или разбить твое сердце
Once in a while all the mountains move, we all long for those days
Время от времени все горы сдвигаются с места, мы все ждем этих дней
You live, you laugh, you say love's funny that way
Ты живешь, ты смеешься, ты говоришь, что любовь так странна
So when you don't understand best, you leave it in love's hands
Поэтому, когда ты не понимаешь, лучше всего оставить это в руках любви
Just live, laugh and say love's funny that way
Просто живи, смейся и говори, что любовь так странна
Ooh yeah, [Incomprehensible]
О, да, [Неразборчиво]
Ain't it funny, ain't if funny that way?
Разве это не забавно, разве это не странно?
Ooh yeah, [Incomprehensible]
О, да, [Неразборчиво]
Ain't it funny, ain't if funny that way?
Разве это не забавно, разве это не странно?
Ooh yeah, [Incomprehensible]
О, да, [Неразборчиво]
Ain't it funny, ain't if funny that way?
Разве это не забавно, разве это не странно?
...
...





Writer(s): David Michael Tyson, Robert Dean Mctaggart, Lydia Filippina Arena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.