Paroles et traduction Wynonna - Love's Funny That Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love's Funny That Way
Любовь так странна
There
is
no
king
when
love
is
the
thing,
play
the
same
rules
Нет
королей,
когда
правит
любовь,
играем
по
одним
правилам
In
a
heartbeat
a
wise
man
can
be
a
fool
В
мгновение
ока
мудрец
может
стать
глупцом
There's
no
guarantee
that
love
will
be
a
stranger
or
a
friend
Нет
гарантии,
что
любовь
станет
другом
или
незнакомцем
Prayer
that's
answered
or
a
heartache
that
never
ends
Услышанной
молитвой
или
бесконечной
сердечной
болью
Through
the
darkest
hours
when
all
is
said
and
done
Сквозь
самые
темные
часы,
когда
все
сказано
и
сделано
It
has
the
power,
you
go
from
lonely
to
the
lucky
one
У
нее
есть
сила,
ты
превращаешься
из
одинокой
в
счастливицу
Love's
funny
that
way
no
matter
who
you
are
Любовь
так
странна,
кем
бы
ты
ни
был
Well,
it
can
shake
your
faith
or
it
can
break
your
heart
Она
может
пошатнуть
твою
веру
или
разбить
твое
сердце
Once
in
a
while
all
the
mountains
move,
we
all
long
for
those
days
Время
от
времени
все
горы
сдвигаются
с
места,
мы
все
ждем
этих
дней
You
live,
you
laugh,
you
say
love's
funny
that
way
Ты
живешь,
ты
смеешься,
ты
говоришь,
что
любовь
так
странна
Not
long
ago,
I
got
to
know
the
lonely
side
Не
так
давно
я
узнала,
что
такое
одиночество
Just
me
and
my
pain
and
nowhere
to
hide
Только
я
и
моя
боль,
и
негде
спрятаться
It
amazes
me
how
my
world
turned
around
Меня
поражает,
как
изменился
мой
мир
If
it's
meant
to
be,
that's
all
that
matters
to
me
anyhow
Если
это
судьба,
это
все,
что
для
меня
имеет
значение
Love's
funny
that
way
no
matter
who
you
are
Любовь
так
странна,
кем
бы
ты
ни
был
Well,
it
can
shake
your
faith
or
it
can
break
your
heart
Она
может
пошатнуть
твою
веру
или
разбить
твое
сердце
Once
in
a
while
all
the
mountains
move,
we
all
long
for
those
days
Время
от
времени
все
горы
сдвигаются
с
места,
мы
все
ждем
этих
дней
You
live,
you
laugh,
you
say
love's
funny
that
way
Ты
живешь,
ты
смеешься,
ты
говоришь,
что
любовь
так
странна
So
when
you
don't
understand
best,
you
leave
it
in
love's
hands
Поэтому,
когда
ты
не
понимаешь,
лучше
всего
оставить
это
в
руках
любви
Just
live,
laugh
and
say
love's
funny
that
way
Просто
живи,
смейся
и
говори,
что
любовь
так
странна
Ooh
yeah,
[Incomprehensible]
О,
да,
[Неразборчиво]
Ain't
it
funny,
ain't
if
funny
that
way?
Разве
это
не
забавно,
разве
это
не
странно?
Ooh
yeah,
[Incomprehensible]
О,
да,
[Неразборчиво]
Ain't
it
funny,
ain't
if
funny
that
way?
Разве
это
не
забавно,
разве
это
не
странно?
Ooh
yeah,
[Incomprehensible]
О,
да,
[Неразборчиво]
Ain't
it
funny,
ain't
if
funny
that
way?
Разве
это
не
забавно,
разве
это
не
странно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Michael Tyson, Robert Dean Mctaggart, Lydia Filippina Arena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.