Paroles et traduction Wynonna - Tuff Enuff
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuff Enuff
Крутая достаточна
I
would
walk
ten
miles
on
my
hands
and
knees
Я
бы
прошла
десять
миль
на
руках
и
коленях,
Ain't
no
doubt
about
it
baby,
it's
you
I
aim
to
please
Не
сомневайся,
милый,
я
хочу
тебе
угодить.
I'd
wrestle
with
a
lion
and
a
grizzly
bear
Я
бы
сразилась
со
львом
и
медведем
гризли,
It's
my
life
baby,
but
I
don't
care
Это
моя
жизнь,
дорогой,
но
мне
все
равно.
Ain't
that
tuff
enuff
Разве
этого
недостаточно?
Ain't
that
tuff
enuff
Разве
этого
недостаточно?
Ain't
that
tuff
enuff
Разве
этого
недостаточно?
Ain't
that
tuff
enuff
Разве
этого
недостаточно?
For
you
baby,
I
would
swim
the
sea
Ради
тебя,
милый,
я
бы
переплыла
море,
Nothin'
I'd
do
for
you
that's
too
tuff
for
me
Нет
ничего,
что
я
бы
для
тебя
не
сделала.
I'd
put
out
a
burning
building
with
a
shovel
and
dirt
Я
бы
потушила
горящее
здание
лопатой
и
землей,
And
not
even
worry
about
getting
hurt
И
даже
не
подумала
бы
о
том,
что
могу
пострадать.
I'd
work
twenty-four
hours,
seven
days
a
week
Я
бы
работала
двадцать
четыре
часа,
семь
дней
в
неделю,
Just
so
I
could
come
home
and
kiss
your
cheek
Только
чтобы
вернуться
домой
и
поцеловать
тебя
в
щеку.
I
love
you
in
the
morning
and
I
love
you
at
noon
Я
люблю
тебя
утром
и
люблю
тебя
днем,
I
love
you
in
the
night
and
take
you
to
the
moon
Я
люблю
тебя
ночью
и
унесу
тебя
на
луну.
Lay
in
a
pile
of
buring
money
that
I've
earned
Легла
бы
в
кучу
горящих
денег,
которые
я
заработала,
And
not
even
worry
about
getting
burned
И
даже
не
боялась
бы
обжечься.
I'd
climb
the
empire
state
and
fight
muhammad
ali
Я
бы
забралась
на
Эмпайр-стейт-билдинг
и
сразилась
с
Мухаммедом
Али,
Just
to
have
you,
baby,
close
to
me
Только
чтобы
ты,
милый,
был
рядом
со
мной.
I
would
walk
ten
miles
on
my
hands
and
knees
Я
бы
прошла
десять
миль
на
руках
и
коленях,
Ain't
no
doubt
about
it
baby,
it's
you
I
aim
to
please
Не
сомневайся,
милый,
я
хочу
тебе
угодить.
I'd
wrestle
with
a
lion
and
a
grizzly
bear
Я
бы
сразилась
со
львом
и
медведем
гризли,
It's
my
life
baby,
but
I
don't
care
Это
моя
жизнь,
дорогой,
но
мне
все
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.