Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kelly Blue (Live)
Kelly Blue (Live)
I'm
the
eye
your
storm
Ich
bin
das
Auge
deines
Sturms
Your
lions
roar
Dein
Löwengebrüll
On
the
battlefield
Auf
dem
Schlachtfeld
My
Love
will
be
your
shield
Wird
meine
Liebe
dein
Schild
sein
No
cause
for
alarm
Kein
Grund
zur
Beunruhigung
I
will
come
to
arms
Ich
werde
zu
den
Waffen
eilen
The
world
could
fall
Die
Welt
könnte
untergehen
We'd
still
be
standing
tall
Wir
würden
immer
noch
aufrecht
stehen
And
when
you
think
all
hope
has
gone.
Und
wenn
du
denkst,
alle
Hoffnung
ist
verloren,
My
beating
heart
will
drive
you
on:
Wird
mein
schlagendes
Herz
dich
antreiben:
I
will
fight
for
you,
give
my
to
you
Ich
werde
für
dich
kämpfen,
mein
Leben
für
dich
geben
When
you
can't
see
the
sky
Wenn
du
den
Himmel
nicht
sehen
kannst
I
will
make
you
fly
Werde
ich
dich
fliegen
lassen
I'll
be
dreaming
'till
I'm
no
longer
breathing
Ich
werde
träumen,
bis
ich
nicht
mehr
atme
Rising
from
the
wreckage,
Erhebe
mich
aus
den
Trümmern,
Fight
to
Protect
this.
Gem
of
Love.
Kämpfe,
um
dieses
Juwel
der
Liebe
zu
beschützen.
You're
all
I've
ever
dreamed
of,
Du
bist
alles,
wovon
ich
je
geträumt
habe,
So
I'm
Fighting
to
Protect
this
Love.
Also
kämpfe
ich,
um
diese
Liebe
zu
beschützen.
Our
Love
is
bulletproof
Unsere
Liebe
ist
kugelsicher
There's
no
breaking
through
Es
gibt
kein
Durchkommen
You
can
take
your
shot,
but
nothing
can
stop
us
Du
kannst
deinen
Schuss
abgeben,
aber
nichts
kann
uns
aufhalten
I'm
the
moonlight
star,
reflecting
in
your
heart
Ich
bin
der
Mondlichtstern,
der
sich
in
deinem
Herzen
spiegelt
If
you
lose
the
ground
Wenn
du
den
Boden
unter
den
Füßen
verlierst
I'll
never
let
you
down
Werde
ich
dich
niemals
im
Stich
lassen
So
when
you
think
all
hope
has
gone
Also,
wenn
du
denkst,
alle
Hoffnung
ist
verloren
I
will
be
your
secret
weapon:
Werde
ich
deine
Geheimwaffe
sein:
I
will
fight
for
you,
give
my
to
you
Ich
werde
für
dich
kämpfen,
mein
Leben
für
dich
geben
When
you
can't
see
the
sky
Wenn
du
den
Himmel
nicht
sehen
kannst
I
will
make
you
fly
Werde
ich
dich
fliegen
lassen
I'll
be
dreaming
'till
I'm
no
longer
breathing
Ich
werde
träumen,
bis
ich
nicht
mehr
atme
Rising
from
the
wreckage,
Erhebe
mich
aus
den
Trümmern,
Fight
to
Protect
this.
Gem.
of.
Love.
Kämpfe,
um
dieses.
Juwel.
der.
Liebe.
zu
beschützen.
You're
all
I've
ever
dreamed
of,
Du
bist
alles,
wovon
ich
je
geträumt
habe,
So
I'm
Fighting
to
Protect
this
Love.
Also
kämpfe
ich,
um
diese
Liebe
zu
beschützen.
This
Gem
Of
Love.
Dieses
Juwel
der
Liebe.
This
Gem
Of
Love.
Dieses
Juwel
der
Liebe.
I'm
Fighting
to
Protect
This.
Love.
Ich
kämpfe,
um
diese.
Liebe.
zu
beschützen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wynton Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.