Paroles et traduction Wynton Marsalis - Angel Eyes (Live)
She
blinded
me
with
her
light
Она
ослепила
меня
своим
светом.
It′s
such
a
beautiful
sight
Это
такое
прекрасное
зрелище
The
way
she
moves
like
an
angel
Она
двигается,
как
ангел.
She's
got
me
walking
on
air
Она
заставляет
меня
ходить
по
воздуху.
Angel
eyes
Ангельские
глаза
Rays
of
hope
that
hypnotize
Лучи
надежды,
что
гипнотизируют.
They′re
a
blessing
in
disguise
Они-скрытое
благословение.
Lightning
up
my
life
Молния
осветила
мою
жизнь
We
can
play
Мы
можем
поиграть.
In
our
secret
hideaway
В
нашем
тайном
убежище.
We
can
go
there
everyday
Мы
можем
ходить
туда
каждый
день.
Time
is
on
our
side
Время
на
нашей
стороне.
She
blinded
me
with
her
light
Она
ослепила
меня
своим
светом.
It's
such
a
beautiful
sight
Это
такое
прекрасное
зрелище
The
way
she
moves
like
an
angel
Она
двигается,
как
ангел.
She's
got
me
walking
on
air
Она
заставляет
меня
ходить
по
воздуху.
Angel
eyes
Ангельские
глаза
There
will
be
no
compromise
Компромисса
не
будет.
Now
that
I
have
realized
Теперь,
когда
я
осознал
...
What
they
mean
to
me,
oh
yeah
Что
они
значат
для
меня,
О
да
She
blinded
me
with
her
light
Она
ослепила
меня
своим
светом.
It′s
such
a
beautiful
sight
Это
такое
прекрасное
зрелище
The
way
she
moves
like
an
angel
Она
двигается,
как
ангел.
She′s
got
me
walking
on
air
Она
заставляет
меня
ходить
по
воздуху.
She
brought
heaven
to
me
Она
принесла
мне
рай.
Just
like
a
symphony
Прямо
как
симфония.
The
way
she
talks
like
an
angel
Она
говорит
как
ангел.
A
language
out
of
this
world
Язык
не
от
мира
сего.
I'm
not
a
superstitious
mind
Я
не
суеверен.
Not
a
spiritual
kind
Не
духовного
рода.
But
she
became
a
revelation
to
me
Но
она
стала
для
меня
откровением.
She
made
me
believe
Она
заставила
меня
поверить.
She
blinded
me
with
her
light
Она
ослепила
меня
своим
светом.
It′s
such
a
beautiful
sight
Это
такое
прекрасное
зрелище
The
way
she
moves
like
an
angel
Она
двигается,
как
ангел.
She's
got
me
walking
on
air
Она
заставляет
меня
ходить
по
воздуху.
She
brought
heaven
to
me
Она
принесла
мне
рай.
Just
like
a
symphony
Прямо
как
симфония.
The
way
she
talks
like
an
angel
Она
говорит
как
ангел.
A
language
out
of
this
world
Язык
не
от
мира
сего.
She′s
the
sun
that
makes
the
rainbow
Она-солнце,
создающее
радугу,
She's
the
blue
sky
when
it′s
cloudy
in
my
mind
она-голубое
небо,
когда
в
моей
голове
пасмурно.
She's
the
thunder,
she's
the
lightning
Она-гром,
она-молния.
She′s
the
weather
that
keeps
blowing
throughout
time
Она-погода,
которая
продолжает
дуть
на
протяжении
всего
времени.
She′s
the
sun
that
makes
the
rainbow
Она-солнце,
создающее
радугу,
She's
the
blue
sky
when
it′s
cloudy
in
my
mind
она-голубое
небо,
когда
в
моей
голове
пасмурно.
She's
the
thunder
Она-гром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wynton Marsalis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.