Wynton Marsalis - The Song Is You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wynton Marsalis - The Song Is You




The Song Is You
Это песня о тебе
I hear music when I look at you,
Я слышу музыку, когда смотрю на тебя,
A beautiful theme of every
Прекрасную тему всех
Dream I ever knew.
Мечтаний, что я знал когда-либо.
Down deep in my heart I hear it play.
Глубоко в моем сердце я слышу её мелодию.
I feel it start, then melt away.
Чувствую, как она зарождается, а затем тает.
I hear music when I touch your hand,
Я слышу музыку, когда касаюсь твоей руки,
A beautiful melody
Прекрасную мелодию
From some enchanted land.
Из какой-то волшебной страны.
Down deep in my heart, I hear it say,
Глубоко в моем сердце я слышу, как она спрашивает:
Is this the day?
«Это тот самый день?»
I alone have heard this lovely strain,
Только я один слышал эту прекрасную мелодию,
I alone have heard this glad refrain:
Только я один слышал этот радостный припев:
Must it be forever inside of me,
Должен ли он вечно звучать внутри меня,
Why can't I let it go,
Почему я не могу отпустить его,
Why can't I let you know,
Почему я не могу дать тебе знать,
Why can't I let you know the song
Почему я не могу дать тебе услышать песню,
My heart would sing?
Которую поет мое сердце?
That beautiful rhapsody
Эту прекрасную рапсодию
Of love and youth and spring,
О любви, юности и весне,
The music is sweet,
Музыка сладка,
The words are true
Слова правдивы,
The song is you.
Эта песня о тебе.





Writer(s): Hammerstein Oscar 2nd, Kern Jerome


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.