Paroles et traduction Wynton Marsalis - Twilight
Animalistic
with
your
insticts
Walk
around
confident
that
your
shit
stinks
Leave
Зверь
с
твоими
инстинктами
ходи
уверенный
что
твое
дерьмо
воняет
уходи
Your
mark
on
em′
And
you
can't
be
bargained
with
Твоя
метка
на
них,
и
с
тобой
нельзя
торговаться.
Shit′s
so
butter
but
they
sellin'
you
margarine
Дерьмо
такое
сливочное,
но
тебе
продают
маргарин.
Don't
buy
it,
keep
trying
Не
покупайся
на
это,
продолжай
пытаться.
Save
your
strength
for
what
you
been
eyeing
Прибереги
свои
силы
для
того,
на
что
ты
смотришь.
Both
eyes
open,
patches
ain′t
pirate
Оба
глаза
открыты,
патчи
не
пиратские.
Caribbean
dreams
are
unseen
but
I
digress
Карибские
сны
невидимы,
но
я
отвлекся.
Into
the
present
tense,
we
all
hesitant
В
настоящем
времени
мы
все
колеблемся.
Ain′t
one
of
us
heaven
sent
Разве
один
из
нас
не
послан
небесами
Emotions
build
up
so
you
better
vent
Эмоции
накапливаются,
так
что
лучше
выплесни
их
наружу.
Stick
out
like
sore
thumbs
in
that
leather
vest
Торчат,
как
больные
пальцы
в
кожаном
жилете.
But
even
in
that
thing
you
are
not
an
an-imal
Но
даже
в
этом
ты
не
ан-имал.
Even
in
hampden
on
the
avenue
Даже
в
хэмпдене
на
авеню.
Fanny
pack
looking
like
a
kangaroo
Поясная
сумка,
похожая
на
кенгуру.
Whatever
you
need
to
keep
up
that
mandible
Все,
что
тебе
нужно,
чтобы
поддерживать
эту
челюсть.
I
change
shapes
just
to
hide
in
this
place
Я
меняю
форму,
чтобы
спрятаться
в
этом
месте.
But
I'm
still,
I′m
still
an
animal
Но
я
все
еще,
я
все
еще
животное.
Nobody
knows
it
but
me
when
I
slip
yeah
I
slip
Никто
кроме
меня
не
знает
об
этом
когда
я
оступаюсь
да
я
оступаюсь
I'm
still
an
animal
Я
все
еще
животное.
Ups
and
downs
with
the
peaks
and
valleys
Взлеты
и
падения
вместе
с
вершинами
и
долинами.
I
reach
my
palace
and
its
in
the
alley-
no
cage,
more
like
my
jungle
Я
добираюсь
до
своего
дворца
и
вижу
его
в
переулке
- никакой
клетки,
больше
похожей
на
мои
джунгли.
Thoughts
run
free
but
my
ego′s
humbled
Мысли
свободны,
но
мое
эго
унижено.
Wish
everyone
still
could
hope
for
Хотелось
бы,
чтобы
все
еще
могли
надеяться
на
...
The
things
they
dreamed
and
could
leave
that
dope
for
То,
о
чем
они
мечтали
и
ради
чего
могли
оставить
эту
дурь.
But
I'm
a
realist
and
I′m
revealin'
Но
я
реалист,
и
я
раскрываюсь.
The
things
that
cut
me,
so
fuck
these
feelings
То,
что
ранит
меня,
так
что
к
черту
эти
чувства
Cut
the
reeling,
it's
time
to
cast
again
Хватит
шататься,
пора
снова
бросать.
Blast
off,
mask
off,
fuck
the
oxygen
Взлетай,
снимай
маску,
к
черту
кислород
Time
continuum
my
mind
is
asking
when
Временной
континуум
мой
разум
спрашивает
когда
The
pain
will
stop
we
fade
to
black
again
Боль
прекратится,
и
мы
снова
погрузимся
во
тьму.
Shades
of
grey
absolutes
no
truth
to
em′-
no
line
in
the
sand
I
cruise
through
em′
Оттенки
серого
абсолютны,
для
них
нет
правды,
нет
линии
на
песке,
я
путешествую
по
ним.
That
troll
that
bridge
I'm
used
to
em′
Этот
тролль
этот
мост
я
к
ним
привык'
Pay
no
toll
easy
pass
never
lose
to
em'
Не
плати
пошлины
легкий
проход
никогда
не
проигрывай
им'
Price
is
wrong
so
I
shop
for
deals
Цена
неправильная,
поэтому
я
покупаю
сделки.
No
carrey
cuz′
barker
has
got
the
wheel
Никакого
Керри,
потому
что
у
Баркера
есть
руль.
Long
road
but
we
never
gonna
stop
for
meals
Дорога
длинная,
но
мы
никогда
не
остановимся
перекусить.
We
just
hammer
on
- like
a
glockenspeil
Мы
просто
долбим
- как
глокеншпиль.
Cop
a
feel
on
the
tits
of
life
- I
just
might
Коп
пощупает
сиськи
жизни
- я
просто
могу
это
сделать
While
I
relish
the
hate
I
taste
it's
like
spice
Пока
я
наслаждаюсь
ненавистью,
я
ощущаю
ее
вкус,
как
пряность.
On
my
tongue
my
ven-om
does
not
require
spite
На
моем
языке
мой
Веном
не
требует
злобы.
Unliked
- thirst
is
quenched
without
sprite
Непохожий-жажда
утоляется
без
спрайта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wynton Marsalis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.