Wzgórze Ya-Pa 3 feat. Trzyha - Ja Mam To Co Ty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wzgórze Ya-Pa 3 feat. Trzyha - Ja Mam To Co Ty




Mam tak samo jak ty (ja mam to)
У меня так же, как и у тебя меня есть это)
Miasto moje a w nim (swoich ludzi)
Город мой и в нем (своих людей)
Mam tak samo jak ty
У меня тоже, как и у тебя.
Miasto moje a w nim swoje sprawy
Город мой, а в нем свои дела
Ludzie po domach, W.Z.G.Ó.R.Z.E w samochodach
Люди по домам, W. Z. G. O.R. Z. E в автомобилях
W rozmowach o nas przy telefonach
В разговорах о нас по телефону
W ostatnich dniach tylko w Kielcach
В последние дни только в Кельце
H do H - Trzyha, liryczny morderca
Ч К ч-триха, лирический убийца
Marna dla miasta, które daje mu oddychać
Жалкий для города, который дает ему дышать
Porównać Klika do klimatów CK
Сравнить клика с климатом CK
I jeszcze V.E.T.O. Pęku wkurwiony dzieciak
И еще V. E. T. O. пучок взбешенный ребенок
S.C.H.I.M.I.D.T. dobrze o tym wie
S. C. H. I. M. I. D. T. хорошо это знает
Ze Trzyha i Wzgórze to Warszawa i Kielce
Зе триха и Холм-Варшава и Кельце
Mam tak samo jak ty miasto swoje a w nim
У меня такой же город, как и у тебя, а в нем
Prawdziwych skurwysynów i zajebisty rym
Настоящих ублюдков и ебля рифма
Jest dla mnie miastem niezłym wartości widać w nim
Для меня он-город, который очень ценен.
Dla mnie wszystkim dla was WWA a dla nas Kielce
Для меня всем для вас ПАУ и для нас Кельце
Czymś bliskim nie opowiem ci o wszystkim
Что-то близкое я не расскажу вам обо всем
Każdy ma korzenie i na mieście odciski
У всех есть корни и отпечатки на городе
Mam tak samo jak Ty miasto moje, a tam ludzi swych
У меня такой же, как у тебя, Город мой, а там люди свои
Sprawy swoje swój projekt tu stoję mało kolorowe sny
Дела ваши ваш проект здесь я стою маленькие цветные мечты
Trzyha WYP3
Триха WYP3
W sobie to mam na osiedlu wyluzowany zawsze rasta
В себе это у меня в усадьбе непринужденный всегда Раста
Szary dzień szare mury to dwa miasta
Серый день серые стены - это два города
Bo ja mam swoje miasto jak Ty
Потому что у меня есть свой город, как у тебя
A tam ludzi i dym, trzymam się z tym
А там люди и дым, держусь с этим
Wiem kto jest kim, co jest z czym
Я знаю, кто есть кто, что с чем
Wiem co jest gdzie z kim trzymać się, z kim być a z kim nie
Я знаю, что есть где с кем держаться, с кем быть, а с кем нет
Nie boje się zawsze robię tylko to co chce
Я не боюсь всегда делать только то, что хочу
Warszafski Deszcz, W.Z.G.Ó.R.Z.E
Варшавский Дождь, W. Z. G. O.R. Z. E
Dawaj Mario!
Давай, Мария!
Dzień z wygórnego miasta przed 15
День из непомерного города до 15
Słońce w zenicie, na ulicy od ludzi ciasno
Солнце в Зените, на улице от людей тесно
Może pójdę tu może pójdę tam
Может быть, я пойду сюда, может быть, я пойду туда
Nie istotne chce kupić kielecki gram
Не важно хочет купить kielecki грамм
Po godzinie spotykam znajomych od towcu
Через час я встречаю друзей из towcu
Propozycja zjarać parę blanto-gotowców
Предложение сожрать пару бланто-готовых
Na pewno będzie jazda i miła faza
Конечно, будет поездка и приятная фаза
Jestem wariatem kreci mnie ostra trawa
Я сумасшедший крутит меня острая трава
Siedem buchów znikąd i jestem w parku
Семь Бухов из ниоткуда, и я в парке
Osiadam na ławce sytuacja się wyjaśni
Оседаю на скамейку, ситуация прояснится.
Pojawiają się kumple Igor K. i B. Kryty
Появляются приятели Игорь К. и Б. крытый
Break-D to rozmów naszych tematyki
Break - D это разговоры наши темы
Wieczorem w Youngu albo u Wojtyny
Вечером в Янгу или у Войтина
45 obrotów na 1200 wrzuć winyl
45 оборотов на 1200 бросить винил
Moje miasto moje miasto a w nim
Мой Город мой город а в нем
Jestem zajęty tym by sobą być
Я занят тем, чтобы быть собой.
Ahh; Miasto moje, prosto miasto twoje
Ахх; Город мой, прямо город твой
I tu świeci słonce i tu jest wspólny projekt
И здесь светит солнце, и здесь есть совместный проект
Podwórko przyciąga i nic się już nie zmienia
Задний двор привлекает, и ничто больше не меняется
WYP Trzyha nie do przewidzenia
Отплыть не предвидится
Duma rozpierdala mnie jak Vienia
Гордость меня достает, как Веня.
Masz coś do powiedzenia to weź to powiedz
У тебя есть что сказать, Возьми это скажи
Jak nie milcz jak na Milczeniu Owiec
Как не молчать, как на молчании овец
Nie wiesz o co chodzi? To weź się kurwa dowiedz
Ты не знаешь, в чем дело? Тогда иди нахуй Узнай
Co powiesz na to ja kocham to co robię
Как насчет того, что я люблю то, что я делаю
Nie myślę o złych rzeczach czasem marzę sobie
Я не думаю о плохих вещах иногда я мечтаю
Warszafski jest na dworze inaczej być nie może
Варшафский при дворе иначе быть не может
Pałac Kultury i Centralny Dworzec
Дворец культуры и Центральный вокзал
Proszę Cię zostaw mnie w spokoju jak możesz
Пожалуйста, оставь меня в покое как можешь
A mogę, całym kraju wre ciągła walka o byt
А я могу, по всей стране идет постоянная борьба за существование
Pochłaniam wiadomości bez radości
Я поглощаю новости без радости
Znam dobrze historię tak samo jak ty
Я знаю эту историю так же хорошо, как и ты
CK Kielce miasto moje, a w nim
КК Кельце город мой, а в нем
Moi ludzie moje miejsca i muzyka
Мои люди мои места и музыка
Południowo-wschodni styl i liryka
Юго-восточный стиль и лирика
Hip hop w głośnikach, życie i praca
Хип-хоп в динамиках, жизнь и работа
Chociaż często stad wyjeżdżam, zawsze powracam
Хотя я часто уезжаю отсюда, я всегда возвращаюсь
Nie pytaj nie pytaj nigdy dla czego
Не спрашивай не спрашивай никогда для чего
Bo jestem gościem z Kielc z ulicy Wojska Polskiego
Потому что я гость из Кельца с улицы польской армии
To jest moje miasto dlatego je cenię
Это мой город, поэтому я их ценю
Tu się urodziłem takie mam pochodzenie
Здесь я родился у меня такое происхождение
Tu jest moja ulica i nie jestem sam
Здесь Моя улица, и я не одинок
Fakt bardzo wielu ludzi znam
Факт очень многие люди знают
Pozdrawiam CK, życie płynie jak rzeka
С уважением CK, жизнь течет как река
Wszyscy narzekają ja nie uciekam
Все жалуются Я не убегаю
Zostaje mam tu układ niezawodny
У меня остается надежная система.
Rodzina, Wzgórze, Agro styl południowo-wschodni
Семья, Хилл, Агро юго-восточный стиль





Writer(s): J Graniecki, M łakomiec, T Borycki, W. Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.