Wörky - Devla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wörky - Devla




Devla
Devla
Ez megy, a Whisky-t a Vodka váltja
Change over, gin's replacing whisky
1 óra és megjön a hatása
An hour later, the good feels hit me
Olyan, mint ha valaki orrba vágna
Like someone gave you a good punch
Tele vagyunk geci, mint a posta láda
We're stuffed with cash, like a mailbox
Figyelj a korhatárra, beadom a Gigolo-t
Mind the age limit, I'll give you a Gigolo
Előfordul, hogy kibasznak a kidobók
Sometimes the bouncers throw us out
A spanod nekem bármikor tölt
My mate will pour me a drink anytime
A Jameson-ra húzom a Monkey Shoulder-t
I'll wash down the Jameson with the Monkey Shoulder
Beüt a kóma a és szovelok
Blackout and spew, the ritual
Töményen élek, nem Bolero-n
I drink hard, call it my elixir
Szemem körül apró mokeszok
My eyes are blood-red with tiny bruises
Mindenhol kényelmes fotelok
Surrounded by comfy sofas
Minden buli olyan, mint egy szertartás
Every party feels like a ceremony
Körülöttünk kurva nagy a felhajtás
We cause quite a stir wherever we go
Ez lett az élet, élvezem tényleg
This is my life, I genuinely enjoy it
2,000 -4 Cent
2,000 -4 Cents
Forró szó, a füled is kisül
Harsh words, you'll get an earful
Akárhova megyünk, mindig fullosat viszünk
Wherever we go, we bring the party
Csak Deck-eket hagyunk, és a csapatba hiszünk
We only leave decks and believe in the team
És megint bebaszunk mert a Whisky a vizünk
We drink again because whiskey's our water
Te csak, te csak, te csak Idea én Idol
You just, you just, you just an admirer, I'm an idol
Kicsi, kicsi gyere beérzed a Vibe-om
Baby, baby, come and feel my vibe
Chill, chi-chi, nincsen palid, kicsinálom
Chill, chill, nothing pale, I'll sort you out
Ha megvolt a Crush-od a Check List-be kipipálom
If I hooked up with your crush, I'll tick it off my checklist
Soha nem változok, soha nem változok
I never change, I never change
Álmok földje, én az Ördögökkel táncolok
Land of dreams, I dance with devils
Szemedben átkozott, szemedben átkozott
Damned in your eyes, damned in your eyes
De azért bejön, amit az ütemre rátolok
But you love it when I flow with the beat
A Cash az örök és nem jöhet ide be bárki
Cash is forever and not just anyone can enter here
Már nincs annyi Dark, elkezdtem színeket látni
There's not much darkness anymore, I've begun to see colors
Nincsen pénzem, hiába ölel a gádzsi
No money, even though the girl is holding me
Mer' nálunk max. a cigibe zöldell a pázsit
'Cause the only thing green we've got is the grass in our joints
Nincsen szavad, kicsit flegma a szettem ma
You're speechless, my outfit's a bit bland today
Nincsen harag, nyugi csak kussolós flessem van
No anger, just a quiet flex
Álomkép, temérdek kaviár potyog a számból
Dream image, caviar is falling out of my mouth
Nem érdekel, úgyis kihozom az anyut a gyárból
I don't care, I'll still bring my mom out of the factory
Szórjuk a C-ket
We're spreading the C
Igen egy művészi lélek
Yep, an artistic soul
Divatba látom, hogy éled
I see your style, you're coming to life
Marad a szer meg a hajnali élet
Still the potion and the early morning life
Amitől a Cash Gang szakít
That tears the Cash Gang apart
A Sativa Cheeba beleférek ami
I fit the Sativa Cheeba, which will
Várom, hogy mutass valamit
I'm waiting for you to show me something
Nem tett le semmit, de holnap alakít
Hasn't done anything, but will hustle tomorrow
Folyton hesszel
Always wondering
Hogy mennyibe füstöl a Gang-el
How much the Gang smokes
Habit tolod meg a Karma
You do habit, but also Karma
Piros a csík szem a parkba
Red stripe, bloodshot eyes in the park
Soha nem változok, soha nem változok
I never change, I never change
Álmok földje, én az Ördögökkel táncolok
Land of dreams, I dance with devils
Szemedben átkozott, szemedben átkozott
Damned in your eyes, damned in your eyes
De azért bejön, amit az ütemre rátolok
But you love it when I flow with the beat





Writer(s): Gabor Csordas, Mark Fekete


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.