Wöyza - Ten fe en ti (feat. Kesia) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wöyza - Ten fe en ti (feat. Kesia)




Ten fe en ti (feat. Kesia)
Ten faith in you (feat. Kesia)
El tiempo pasa y van dejando sus huellas en
Time passes and leaves its marks on me
Dejando atrás los sueños que nunca pude cumplir
Leaving behind the dreams that I could never fulfill
Soy el reflejo de lo malo del ayer en mí,
I am the reflection of the bad in my past
Por coincidencia o consecuencia me queda vivir.
By coincidence or consequence, it remains for me to live
Hoy ya no me quedan ganas ni fuerzas pero debo seguir,
Today I no longer have the desire or strength but I must continue
Tengo las armas, las herramientas para construir.
I have the weapons, the tools to build
Y ya no más dolor en mi, mi decisión ya la elegí,
And no more pain in me, I have already chosen my decision
Mi opresión fuera de mi, debo salir, ponerle un fin.
My oppression outside of me, I must leave, put an end to it
Cántalo, siéntelo, muévelo, ten fe en ti
Sing it, feel it, move it, have faith in you
Desátate, y ponte en pie, solo tienes que creer
Unleash yourself, and stand up, you only have to believe
Envuélvete, con todo tu ser, despréndete, lo puedes hacer,
Wrap yourself, with all your being, detach yourself, you can do it
Solo tienes que creer, ten fe, ten fe en ti.
You only have to believe, have faith, have faith in you
El tiempo enseña que la vida no es solo sufrir,
Time teaches that life is not just about suffering
Después de las tormentas por fin veo el sol salir,
After the storms, I finally see the sun rise
Más importante es aprender con uno a ser feliz,
More important is to learn with one to be happy
Que preocuparse o frustrarse en lo que ha de venir.
Than to worry or get frustrated about what is to come
Hoy sola camino escribo el destino como quiero vivir,
Today I write my destiny alone as I want to live
Reinvento mi historia, miserias y gloria la tienes frente a ti
I reinvent my story, miseries and glory you have before you
Y solo habrá que recordar, mis lágrimas,
And I will only have to remember, my tears
Ya no están más, mi soledad, quedó atrás,
They're gone now, my loneliness, is behind me
Rompí el cristal, tengo la libertad.
I have broken the glass, I have freedom
Cántalo, siéntelo, muévelo, ten fe en ti
Sing it, feel it, move it, have faith in you
Desátate, y ponte en pie, solo tienes que creer
Unleash yourself, and stand up, you only have to believe
Envuélvete, con todo tu ser, despréndete, lo puedes hacer,
Wrap yourself, with all your being, detach yourself, you can do it
Solo tienes que creer, ten fe, ten fe en ti.
You only have to believe, have faith, have faith in you
Cántalo, siéntelo, muévelo, ten fe en ti
Sing it, feel it, move it, have faith in you
Desátate,.y ponte en pie, solo tienes que creer
Unleash yourself, and stand up, you only have to believe
Envuelvete, con todo tu ser, despréndete, lo puedes hacer
Wrap yourself, with all your being, detach yourself, you can do it
Solo tienes que creer, ten fe, ten fe en ti.
You only have to believe, have faith, have faith in you
Y solo habrá que recordar, mi soledad quedó atrás,
And I will only have to remember, my loneliness is behind me
Y ya no más dolor en mi, mis lagrimas, jamás dan más,
And no more pain in me, my tears, never give anymore
Mi opresión, fuera, fuera de mi,
My oppression, outside, out of me
Yo debo salir, ponerle un fin,
I must leave, put an end to it
Tengo la libertad, ten fe, ten fe, ten fe,
I have freedom, have faith, have faith, have faith
Si, no más dolor
Yes, no more pain






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.