Włodi - Pod Numerem Trzecim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Włodi - Pod Numerem Trzecim




Pod Numerem Trzecim
Под номером три
- Pali?
- Куришь?
- Przeważnie wychodzi na balkon albo na klatkę schodową
- В основном выходит на балкон или на лестничную клетку.
- Spodziewałam się tego. Czego? (O co Ci chodzi?)
- Я этого и ожидала. Чего? чём ты?)
- Co chcesz przez to powiedzieć?
- Что ты хочешь этим сказать?
- Marycha. Pali Marychę
- Травку. Курит травку.
- Jezus Maria. Jaką Marychę?! Nic nie wiem!
- Боже мой! Какую травку?! Ничего не знаю!
- Życia nie znasz? Marycha to marihuana
- Жизни не знаешь? Травка - это марихуана.
- Nie mówił Ci, że śni mu się coś dziwnego?
- Он не говорил тебе, что ему что-то странное снится?
- Mówił
- Говорил.
- Wizje narkotyczne
- Наркотические видения.
- Co ty powiesz.
- Вот это да.
No, to teraz jest jasna
Ну, теперь всё ясно.
Największe koty mogą iść w moje ślady
Самые крутые могут идти по моим стопам.
Jak moje dzieci dzielnie trzymać karabin
Как мои дети, храбро держать автомат.
Pod numerem trzecim strzec własnej posesji
Под номером три охранять собственную территорию.
Czuły cyngiel, konkurencja nigdy nie śpi
Чуткий курок, конкуренция никогда не спит.
Album skończony, lumpy mnie ozłocą
Альбом закончен, фанаты меня озолотят.
Zgarnę każdą z nagród, tylko nie wiem, kurwa, po co?
Соберу все награды, только не знаю, чёрт возьми, зачем?
Mam na tarasie marmur, chodzę po nim boso
У меня на террасе мрамор, хожу по нему босиком.
Skręt rzuca dłuższy cień niż świebodziński posąg
Косяк отбрасывает тень длиннее, чем статуя Христа Царя.
Odlot w cenie, ogrodzenie, własny teren
Полёт по цене, ограждение, собственная земля.
Żywopłot własnoręcznie sadził sam Jack Herer
Живую изгородь собственноручно сажал сам Джек Херер.
Melex z nagłośnieniem tworzy barierę dźwięku
Электромобиль с аудиосистемой создаёт звуковой барьер.
Prowadzę jedną ręką, bongo w drugim ręku
Веду одной рукой, бонг в другой.
Nikt nie ma wstępu do tej szklarni przy sadzie
Никто не имеет доступа к этой теплице у сада.
Oprócz mnie i lojalnych paru ludzi w składzie
Кроме меня и нескольких верных людей в команде.
Tajnym korytarzem schodzę wprost do studio
По секретному коридору спускаюсь прямо в студию.
Aldous Huxley na ścianie i Da Vinciego płótno
Олдос Хаксли на стене и полотно Да Винчи.
Robi się późno, na scenie trwa żałosne
Уже поздно, на сцене продолжается жалкое
Oswajanie buntu, po fejm każdy gna na oślep
Приручение бунта, за славой каждый гонится вслепую.
Mam wyjebane, hajs mi wpada mimochodem
Мне плевать, деньги сами текут рекой.
Nagle budzę się ze zrzutu, ktoś mi z bongo wylał wodę
Внезапно просыпаюсь, кто-то вылил воду из моего бонга.
Największe koty mogą iść w moje ślady
Самые крутые могут идти по моим стопам.
Jak moje dzieci dzielnie trzymać karabin
Как мои дети, храбро держать автомат.
Pod numerem trzecim strzec własnej posesji
Под номером три охранять собственную территорию.
Czuły cyngiel, konkurencja nigdy nie śpi
Чуткий курок, конкуренция никогда не спит.
Kolejny buch
Ещё напас.
Kolejny buch
Ещё напас.
Długo trzymany na głębokim wdechu
Долго держу на глубоком вдохе.
Kolejny buch
Ещё напас.
Kolejny buch
Ещё напас.
Kolejny buch
Ещё напас.
I witam w tym gronie
И приветствую в этом кругу.





Writer(s): dj, b


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.