Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
le
vamos
a
hacer
Was
sollen
wir
machen
Si
la
vida
es
así
Wenn
das
Leben
so
ist
Le
aposté
todo
a
tus
besos
Ich
habe
alles
auf
deine
Küsse
gesetzt
Y
así
todo
lo
perdí
Und
so
habe
ich
alles
verloren
No
me
pidas
perdón
Bitte
mich
nicht
um
Verzeihung
Que
ni
tú
te
lo
crees
Das
glaubst
du
dir
ja
selbst
nicht
Esas
lágrimas
son
falsas
Diese
Tränen
sind
falsch
Como
falso
fue
tu
amor
So
wie
deine
Liebe
falsch
war
Pero
no
me
digas
nada
Aber
sag
mir
nichts
Que
el
tonto
he
sido
yo
Denn
der
Dumme
war
ich
Si
la
luna
no
es
de
queso
Wenn
der
Mond
nicht
aus
Käse
ist
Ni
las
nubes
de
algodón
Noch
die
Wolken
aus
Watte
Para
que
seguir
con
cuentos
Wozu
mit
Märchen
weitermachen
Con
amores
de
ficción
Mit
fiktiven
Lieben
Si
tu
boca
no
es
de
fresa
Wenn
dein
Mund
nicht
nach
Erdbeeren
schmeckt
Ni
en
tus
ojos
sale
el
sol
Noch
in
deinen
Augen
die
Sonne
aufgeht
Mentirosa,
traicionera
Lügnerin,
Verräterin
Y
yo
que
daba
por
ti
la
vida
entera
Und
ich,
der
ich
für
dich
mein
ganzes
Leben
gab
Mentirosa,
embustera
Lügnerin,
Betrügerin
Basta
ya
de
tanto
ruido
Schluss
mit
dem
ganzen
Lärm
Este
cuento
se
acabó
Diese
Geschichte
ist
vorbei
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Para
qué
decir
más
Wozu
mehr
sagen
Si
todo
terminó
Wenn
alles
vorbei
ist
Todo
lo
que
sube
baja
Alles
was
hochgeht,
kommt
runter
Todo
lo
que
viene
va
Alles
was
kommt,
geht
No
me
pidas
perdón
Bitte
mich
nicht
um
Verzeihung
Que
ni
tú
te
lo
crees
Das
glaubst
du
dir
ja
selbst
nicht
Vete
por
donde
llegaste
Geh
dorthin
zurück,
woher
du
kamst
Y
ojalá
te
vaya
bien
Und
ich
hoffe,
es
geht
dir
gut
Pero
no
me
digas
nada
Aber
sag
mir
nichts
Que
el
tonto
he
sido
yo
Denn
der
Dumme
war
ich
Si
la
luna
no
es
de
queso
Wenn
der
Mond
nicht
aus
Käse
ist
Ni
las
nubes
de
algodón
Noch
die
Wolken
aus
Watte
Para
que
seguir
con
cuentos
Wozu
mit
Märchen
weitermachen
Con
amores
de
ficción
Mit
fiktiven
Lieben
Si
tu
boca
no
es
de
fresa
Wenn
dein
Mund
nicht
nach
Erdbeeren
schmeckt
Ni
en
tus
ojos
sale
el
sol
Noch
in
deinen
Augen
die
Sonne
aufgeht
Mentirosa,
traicionera
Lügnerin,
Verräterin
Y
yo
que
daba
por
ti
la
vida
entera
Und
ich,
der
ich
für
dich
mein
ganzes
Leben
gab
Mentirosa,
embustera
Lügnerin,
Betrügerin
Basta
ya
de
tanto
ruido
Schluss
mit
dem
ganzen
Lärm
Este
cuento
se
acabó
Diese
Geschichte
ist
vorbei
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
(súbale)
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
(lauter)
Mentirosa,
traicionera
Lügnerin,
Verräterin
Y
yo
que
daba
por
ti
la
vida
entera
Und
ich,
der
ich
für
dich
mein
ganzes
Leben
gab
Mentirosa,
embustera
Lügnerin,
Betrügerin
Yo
contigo
no
regreso
aunque
me
muera,
no
no
Ich
komme
nicht
zu
dir
zurück,
selbst
wenn
ich
sterbe,
nein
nein
Mentirosa,
traicionera
Lügnerin,
Verräterin
Y
yo
que
daba
por
ti
la
vida
entera
Und
ich,
der
ich
für
dich
mein
ganzes
Leben
gab
Mentirosa,
embustera
Lügnerin,
Betrügerin
Basta
de
tanto
ruido
Schluss
mit
dem
Lärm
Este
cuento
se
acabó
Diese
Geschichte
ist
vorbei
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jairo Alves Dos Santos, / Cristiano, / Mateus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.