Paroles et traduction X - Ambition
They
say
gangsters
don't
pray,
I
beg
to
differ
Говорят,
гангстеры
не
молятся,
я
позволю
себе
не
согласиться.
We
pray
every
night,
we
pray
every
night
to
make
it
out
of
these
struggles
Мы
молимся
каждую
ночь,
мы
молимся
каждую
ночь,
чтобы
выбраться
из
этой
борьбы.
We
pray
all
the
time
to
make
it
out
of
this
hell
that
we
stuck
in
Мы
все
время
молимся,
чтобы
выбраться
из
этого
ада,
в
котором
мы
застряли.
Real
gangsters
don't
wanna
be
in
the
streets
Настоящие
гангстеры
не
хотят
быть
на
улицах.
We
just
stuck
out
here
cause
we
ain't
got
no
choice
Мы
просто
застряли
здесь
потому
что
у
нас
нет
выбора
Man
like
X
Человек
как
Икс
Can
never
understand
if
you
not
from
around
here
Никогда
не
пойму,
если
ты
не
здешний.
We
just
tryna
make
it
to
the
top
from
the
ground
Мы
просто
пытаемся
добраться
до
вершины
с
земли
And
nobody
gives
a
fuck,
it's
a
pound
for
a
pound
И
всем
наплевать,
это
фунт
за
фунт.
Plotting
and
we
scheming
cause
we
had
to
make
it
out
Мы
строили
заговоры,
и
мы
строили
интриги,
потому
что
нам
нужно
было
выбраться
отсюда.
The
making
of
a
thug
with
ambition
on
my
mind
Создание
бандита
с
амбициями
на
уме
Scaling
hurdle
after
hurdle
winning
round
after
round
Преодолевая
препятствие
за
препятствием
выигрывая
раунд
за
раундом
Kids
in
the
ghetto
marijuana
blazing
Дети
в
гетто
пылают
марихуаной
Only
way
we
could
ever
feel
amazing
Только
так
мы
могли
бы
чувствовать
себя
потрясающе
Man
on
a
mission
I
see
through
the
maze
Человек
на
задании
я
вижу
сквозь
лабиринт
(I
see
through
the
maze)
(Я
вижу
сквозь
лабиринт)
So
I'm
making
moves
that
be
taking
me
places
Так
что
я
делаю
шаги,
которые
ведут
меня
в
разные
места.
Pressure
makes
diamonds
I'm
deep
in
a
mine
Давление
превращает
алмазы
я
глубоко
в
шахте
Big
as
a
mountain
and
bright
as
the
sun
Большой
как
гора
и
яркий
как
солнце
I
got
some
niggas
that's
up
in
the
can
У
меня
есть
несколько
ниггеров
которые
сидят
в
банке
(Up
in
the
can)
(В
консервной
банке)
Fed
up
with
starving
they
fucked
up
his
grind
Сыты
по
горло
голодом
они
испортили
ему
работу
And
he's
got
a
baby
that's
not
even
five
И
у
него
есть
ребенок,
которому
еще
нет
и
пяти.
(Not
even
five)
(Даже
не
пять)
I'm
tryna
make
it
get
mama
a
Porsche
Я
пытаюсь
сделать
так
чтобы
мама
купила
Порше
(Mama
a
Porsche)
(Мама
на
"Порше")
And
all
she
want
is
to
see
me
in
church
И
все,
чего
она
хочет,
- это
увидеть
меня
в
церкви.
(See
me
in
church)
(Увидимся
в
церкви)
But
I
be
home
with
the
kush
in
a
crusher
Но
я
буду
дома
с
кушем
в
дробилке
(Kush
in
a
crusher)
(Куш
в
дробилке)
Cause
I
be
talking
to
God
everyday
Потому
что
я
каждый
день
разговариваю
с
Богом
He
got
my
back
and
he
lighting
my
way
Он
прикрывал
мою
спину
и
освещал
мне
путь.
So
you
know
that
I
be
coming
to
stay
Так
что
ты
знаешь,
что
я
приеду,
чтобы
остаться.
Bussin
it
down
till
they
screaming
my
name
Я
буду
делать
это
до
тех
пор
пока
они
не
выкрикнут
мое
имя
And
I
leave
a
mark
in
the
hall
of
the
fame
И
я
оставляю
след
в
Зале
славы.
Can
never
understand
if
you
not
from
around
here
Никогда
не
пойму,
если
ты
не
здешний.
(From
around
here)
(Откуда-то
отсюда)
We
just
tryna
make
it
to
the
top
from
the
ground
Мы
просто
пытаемся
добраться
до
вершины
с
земли
(To
the
top
from
the
ground)
(К
вершине
от
Земли)
And
nobody
gives
a
fuck,
it's
a
pound
for
a
pound
yeah
И
всем
наплевать,
это
фунт
за
фунт,
да
(Pound
for
a
pound)
(Фунт
за
фунт)
Plotting
and
we
scheming
cause
we
had
to
make
it
out
Мы
строили
заговоры,
и
мы
строили
козни,
потому
что
нам
нужно
было
выбраться
отсюда.
The
making
of
a
thug
with
ambition
on
my
mind
Создание
бандита
с
амбициями
на
уме
Scaling
hurdle
after
hurdle
winning
round
after
round
Преодолевая
препятствие
за
препятствием
выигрывая
раунд
за
раундом
(Winning
round
after
round)
(Выигрывая
раунд
за
раундом)
Started
from
the
bottom
with
a
dollar
and
a
dream
Начал
с
самого
дна
с
долларом
и
мечтой.
(A
dollar
and
a
dream)
(Доллар
и
мечта)
And
you
know
you
know
you
know
shit
ain't
never
what
it
seems
И
ты
знаешь
ты
знаешь
ты
знаешь
что
дерьмо
никогда
не
бывает
тем
чем
кажется
(And
you
know
you
know
you
know
shit
ain't
never
what
it
seems)
(И
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
дерьмо
никогда
не
бывает
тем,
чем
кажется)
I
got
a
dream
and
I
know
its
never
easy
У
меня
есть
мечта,
и
я
знаю,
что
это
никогда
не
бывает
легко.
It
never
was
I
don
took
a
look
at
history
Этого
никогда
не
было
Я
Дон
взглянул
на
историю
The
dreamer
saw
the
stars
bow
not
the
slavery
Мечтатель
видел,
как
склоняются
звезды,
а
не
рабство.
Dream
chaser
I
be
chasing
niggas
dreaming
Охотник
за
мечтами
я
буду
гоняться
за
мечтами
ниггеров
Spring
time
like
a
flower
I
be
blooming
Весеннее
время,
как
цветок,
я
расцветаю.
The
money
get
the
fine
liquor
and
the
women
Деньги
получают
хорошую
выпивку
и
женщин.
Come
across
a
lotta
snakes
on
the
way
to
better
days
Натыкаются
на
множество
змей
на
пути
к
лучшим
дням.
Everyday
we
get
a
raise
till
it
really
start
to
pays
Каждый
день
мы
получаем
прибавку
к
зарплате,
пока
она
действительно
не
начинает
приносить
прибыль.
Celebrate
cause
our
todays
are
better
than
yesterday
Празднуйте
потому
что
наши
сегодняшние
дни
лучше
чем
вчерашние
But
we
grinding
so
tomorrow'll
be
better
than
today
Но
мы
вкалываем,
так
что
завтра
будет
лучше,
чем
сегодня.
(Better
than
today)
(Лучше,
чем
сегодня)
Niggas
wanna
talk
I
just
wanna
say
mama
I
made
it
Ниггеры
хотят
поговорить
я
просто
хочу
сказать
Мама
я
сделал
это
On
your
marks
get
set,
I'm
gone
before
you
niggas
ready
На
старт,
внимание,
я
ухожу
раньше,
чем
вы,
ниггеры,
будете
готовы.
(Before
you
niggas
ready)
(Пока
вы,
ниггеры,
не
готовы)
I'm
Poseidon
with
the
waves
thought
you
knew
that
shit
already
Я
Посейдон
с
волнами
думал
ты
уже
знаешь
это
дерьмо
(Thought
you
knew
that
shit
already)
(Я
думал,
ты
уже
знаешь
это
дерьмо)
Lord
protect
me
from
my
friends
I
can
handle
my
enemies
Господи
защити
меня
от
моих
друзей
я
могу
справиться
со
своими
врагами
Cause
only
time
will
tell,
only
time
will
tell
the
difference
Потому
что
только
время
покажет,
только
время
покажет
разницу.
(Cause
only
time
will
tell)
(Потому
что
только
время
покажет)
Can
never
understand
if
you
not
from
around
here
Никогда
не
пойму,
если
ты
не
здешний.
(Not
from
around
here)
(Не
отсюда)
We
just
tryna
make
it
to
the
top
from
the
ground
Мы
просто
пытаемся
добраться
до
вершины
с
земли
(Top
from
the
ground)
(Сверху
с
земли)
And
nobody
gives
a
fuck,
it's
a
pound
for
a
pound
И
всем
наплевать,
это
фунт
за
фунт.
(Pound
for
a
pound)
(Фунт
за
фунт)
Plotting
and
we
scheming
cause
we
had
to
make
it
out
Мы
строили
заговоры,
и
мы
строили
козни,
потому
что
нам
нужно
было
выбраться
отсюда.
(Had
to
make
it
out)
(Должен
был
это
сделать)
The
making
of
a
thug
with
ambition
on
my
mind
Создание
бандита
с
амбициями
на
уме.
(With
ambition
on
my
mind)
(С
амбициями
на
уме)
Scaling
hurdle
after
hurdle,
winning
round
after
round
Преодолевая
препятствие
за
препятствием,
выигрывая
раунд
за
раундом
(Aaahh,
winning
round
after
round,
yeah)
(А-а-а,
победа
раунд
за
раундом,
да)
Started
from
the
bottom
with
a
dollar
and
a
dream
Начал
с
самого
дна
с
долларом
и
мечтой.
(Dollar
and
a
dream)
(Доллар
и
мечта)
And
you
know
you
know
you
know
shit
ain't
never
what
it
seems
И
ты
знаешь
ты
знаешь
ты
знаешь
что
дерьмо
никогда
не
бывает
тем
чем
кажется
(Shit
ain't
never
what
it
seems)
(Дерьмо
никогда
не
бывает
тем,
чем
кажется)
(Danexx
pon
di
blodclat
mix)
(Danexx
PON
di
blodclat
mix)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Alabi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.