X Ambassadors - Okay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction X Ambassadors - Okay




I know I pissed you off
Я знаю, что разозлила тебя.
Made you cry, made you cross
Заставил тебя плакать, заставил тебя креститься.
But I can't lie, we're both grown-ups now
Но я не могу лгать, мы оба теперь взрослые.
I know it's not fair, but sometimes
Я знаю, это несправедливо, но иногда ...
These nightmares come to life
Эти кошмары оживают.
My darling, I'm so sorry
Моя дорогая, мне так жаль.
I wish that I could say, "I know it's gonna be okay"
Мне бы хотелось сказать: знаю, что все будет хорошо".
It's gonna be okay
Все будет хорошо.
But make no mistake, whatever may come
Но не заблуждайся, что бы ни случилось.
We rise up as two, and we go down as one
Мы поднимаемся как двое и опускаемся как один.
And hey, I'll pray
И Эй, я буду молиться.
It's gonna be okay
Все будет хорошо.
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
ООУ-ООУ ООУ-ООУ, ООУ-ООУ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
ООУ-ООУ ООУ-ООУ, ООУ-ООУ
You hide it so well now
Теперь ты так хорошо это скрываешь.
You smile in big crowds
Ты улыбаешься в большой толпе.
But in private, you break down and cry
Но наедине с собой ты срываешься и плачешь.
Wish I could duct-tape and fix it
Жаль, что я не могу заклеить его скотчем и починить.
Your heartache's my weakness
Твоя душевная боль-моя слабость.
My heart breaks, the truth is
Мое сердце разрывается, правда в том, что ...
I wish that I could say, "I know it's gonna be okay"
Мне бы хотелось сказать: знаю, что все будет хорошо".
It's gonna be okay
Все будет хорошо.
But make no mistake, whatever may come
Но не заблуждайся, что бы ни случилось.
We rise up as two, and we go down as one
Мы поднимаемся как двое и опускаемся как один.
And hey, I'll pray
И Эй, я буду молиться.
It's gonna be okay
Все будет хорошо.
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
ООУ-ООУ ООУ-ООУ, ООУ-ООУ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
ООУ-ООУ ООУ-ООУ, ООУ-ООУ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
ООУ-ООУ ООУ-ООУ, ООУ-ООУ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
ООУ-ООУ ООУ-ООУ, ООУ-ООУ
Don't know what the future holds
Не знаю, что ждет нас в будущем.
So just hold me, and I'll hold ya
Так что просто обними меня, и я обниму тебя.
Don't know what the future holds
Не знаю, что ждет нас в будущем.
So just hold me, and I'll hold ya
Так что просто обними меня, и я обниму тебя.
Don't know what the future holds
Не знаю, что ждет нас в будущем.
So just hold me, and I'll hold ya
Так что просто обними меня, и я обниму тебя.
Don't know what the future holds
Не знаю, что ждет нас в будущем.
So just hold me
Так что просто обними меня.
I know it's gonna be okay
Я знаю, все будет хорошо.
It's gonna be okay
Все будет хорошо.
But make no mistake, whatever may come
Но не заблуждайся, что бы ни случилось.
We rise up as two, and we go down as one
Мы поднимаемся как двое и опускаемся как один.
And hey, I'll pray
И Эй, я буду молиться.
It's gonna be okay
Все будет хорошо.
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
ООУ-ООУ ООУ-ООУ, ООУ-ООУ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
ООУ-ООУ ООУ-ООУ, ООУ-ООУ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
ООУ-ООУ ООУ-ООУ, ООУ-ООУ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
ООУ-ООУ ООУ-ООУ, ООУ-ООУ
You see, my child
Вот видишь, дитя мое.
Nothing lasts forever
Ничто не длится вечно.
Everything dies eventually
Все рано или поздно умирает.
A light goes out
Свет гаснет.
Only darkness is inevitable
Только тьма неизбежна.
Darkness, the one true constant in this life
Тьма - единственная истинная константа в этой жизни.
It is the only thing you can really rely on
Это единственное, на что ты действительно можешь положиться.
Like me
Как я
I am your shadow
Я-твоя тень.
I am your constant
Я твоя постоянная.
I am your destiny
Я-твоя судьба.
Sweet child
Милое дитя
Your best friend
Ваш лучший друг
Always
Всегда





Writer(s): Andrew Jackson, Casey Wakeley Harris, Tommy English, Adam Levin, Andrew Michael Wells, Samuel Nelson Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.