Paroles et traduction X Ambassadors & Jamie N Commons feat. JAY Z - Jungle (Remix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jungle (Remix)
Джунгли (ремикс)
Yeah,
I
wear
my
chain
to
the
game
Я
ношу
свою
цепь
на
игре,
But
for
the
game
I
sip
champagne
from
the
world
cup
Но
на
игре
я
потягиваю
шампанское
из
кубка
мира,
Oh
yeah,
I'm
here
to
stir
shit
up
О,
да,
я
здесь,
чтобы
разжечь
дерьмо,
I
pray
on
a
hill
in
Brazil
Я
молюсь
на
холме
в
Бразилии,
To
Christ
the
Redeemer
Христу-Искупителю,
But
most
kids
worship
us
Но
большинство
детей
поклоняются
нам
I'm
just
warming
up
Я
только
разминаюсь,
I'm
almost
ready
Я
почти
готов,
Turn
it
up
a
bit
more
in
the
headphones
Прибавь
немного
в
наушниках,
Check
me
out
though,
look
Проверь
меня,
посмотри,
It's
cops
to
dodge
in
the
city
of
God
В
городе
Бога,
чтобы
увернуться
от
полицейских,
To
reach
the
goals
of
these
soccer
stars
Достичь
целей
этих
футбольных
звёзд.
There's
records
to
break,
medals
to
take
Есть
рекорды,
которые
нужно
побить,
медали,
которые
нужно
взять.
Flags
to
wave,
the
city
is
ours
Флаги,
которые
нужно
размахивать,
город
наш.
There's
ceilings
to
climb,
the
road
winds
Есть
потолки,
чтобы
взобраться,
дорога
извилиста,
Only
lights
is
those
from
a
Beamer
Только
свет
от
"Бмв".
It's
nice
to
pray
in
front
of
Christ
the
Redeemer
Приятно
молиться
перед
Христом-Искупителем,
If
your
God
is
bigger
than
my
God
up
there
Если
твой
Бог
больше
моего
Бога
там,
My
God
bigger
than
your
God
down
here
Мой
Бог
больше
твоего
Бога
здесь,
Whom
shall
I
fear?
Кого
мне
бояться?
It's
foretold
by
Calogero,
most
Bronx
tales
don't
end
well
Калогеро
предсказывает,
что
большинство
историй
Бронкса
заканчиваются
плохо,
Especially
when
your
own
country
treats
you
like
an
infidel
особенно
если
твоя
собственная
страна
обращается
с
тобой
как
с
неверным,
There's
odds
against
it
ends
well
Шансы
против
того,
чтобы
это
закончилось
хорошо.
Don't
box
me
into
the
corner,
I
Не
загоняй
меня
в
угол,
я
Float
like
a
butterfly,
sting
like
Muhammad
A
Парю
как
бабочка,
жалю
как
Мухаммед
А.
On
training
day
I
go
too
hard,
ask
Antoine
Fuqua
В
тренировочный
день
я
не
щажу
себя,
спроси
Антуана
Фукуа.
I
am
Godzilla
of
these
favelas,
new
God
flow
Я
Годзилла
этих
фавел,
новый
Божий
поток.
Won't
you
follow
me
into
the
jungle?
(yeah)
Разве
ты
не
последуешь
за
мной
в
джунгли?
(да)
Ain't
no
God
on
these
streets
in
the
heart
of
the
jungle
(oh,
Lord
child)
Нет
никакого
Бога
на
этих
улицах
в
самом
сердце
джунглей
(о,
дитя
Господне)
Won't
you
follow
me
into
the
jungle?
(yeah)
Разве
ты
не
последуешь
за
мной
в
джунгли?
(да)
Ain't
no
god
on
my
streets
in
the
heart
of
the
jungle
(oh
lord
child)
Нет
никакого
бога
на
моих
улицах
в
самом
сердце
джунглей
(о,
дитя
Господне)
Won't
you
follow
me
into
the
jungle
Разве
ты
не
последуешь
за
мной
в
джунгли?
I
lost
my
mind,
in
the
city
of
lights
(yeah)
Я
потерял
разум
в
городе
огней
(да)
In
the
backstreets
buildings
and
the
neon
lights
(yeah)
В
задних
улочках,
зданиях
и
неоновых
огнях
(да)
When
I
heard
the
thunder,
I
could
feel
the
rain
(yeah)
Когда
я
услышал
гром,
я
почувствовал,
как
идёт
дождь
(да)
It's
the
same
to
me,
just
a
different
name
Для
меня
это
всё
равно,
просто
другое
название
Won't
you
follow
me
into
the
jungle?
(yeah)
Разве
ты
не
последуешь
за
мной
в
джунгли?
(да)
Ain't
no
God
on
these
streets
in
the
heart
of
the
jungle
(oh,
Lord
child)
Нет
никакого
Бога
на
этих
улицах
в
самом
сердце
джунглей
(о,
дитя
Господне)
Won't
you
follow
me
into
the
jungle?
(yeah)
Разве
ты
не
последуешь
за
мной
в
джунгли?
(да)
Ain't
no
god
on
my
streets
in
the
heart
of
the
jungle
(oh
lord
child)
Нет
никакого
бога
на
моих
улицах
в
самом
сердце
джунглей
(о,
дитя
Господне)
Won't
you
follow
me
into
the
jungle
Разве
ты
не
последуешь
за
мной
в
джунгли?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAWN C. CARTER, JAMIE N. COMMONS, SAMUEL NELSON HARRIS, ALEXANDER JUNIOR GRANT, MICHAEL FRANCIS GONZALEZ, CASEY WAKELEY HARRIS, ADAM LEVIN, NOAH G. FELDSHUH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.