X Ambassadors - Follow the Sound of My Voice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction X Ambassadors - Follow the Sound of My Voice




Follow the Sound of My Voice
Следуй за звуком моего голоса
Follow the sound of my voice
Следуй за звуком моего голоса
I'm right here, I'm right here
Я здесь, я рядом
Follow the sound of my voice
Следуй за звуком моего голоса
Dry your tears, I'm right here
Высуши слезы, я здесь
Right here
Прямо здесь
There's a red kite in a dead tree in the park
На сухом дереве в парке висит красный воздушный змей
Like something straight out a French new-wave movie
Как будто кадр из французского фильма новой волны
There's a mother with a toddler in her arms
Там мать с малышом на руках
Wondering how she's gonna raise that baby
Думает, как ей растить этого ребенка
The doctor spelled out all the medical jargon
Доктор объяснил все медицинские термины
Aggressive retinal degeneration
Агрессивная дегенерация сетчатки
She stares at that kite while their words ring in her head
Она смотрит на змея, пока слова врача звучат у нее в голове
I'm sorry, ma'am, your son will never see again
Простите, мэм, ваш сын никогда не будет видеть
She points a finger at that kite stuck in the tree
Она показывает пальцем на змея, застрявшего на дереве
She says, "Baby, come on, baby, can't you see?
Она говорит: "Малыш, ну же, малыш, разве ты не видишь?
See how high it is, how bright it is, how it shines against the sky
Видишь, какой он высокий, какой яркий, как он сияет на фоне неба
Can you see it if you try?"
Ты можешь увидеть его, если попробуешь?"
But he says, "I can't see it", "Darlin'," she says
Но он говорит: не вижу", "Дорогой", - говорит она
"Follow the sound of my voice
"Следуй за звуком моего голоса
I'm right here, I'm right here
Я здесь, я рядом
Follow the sound of my voice
Следуй за звуком моего голоса
Dry your tears, I'm right here
Высуши слезы, я здесь
I'm right here"
Я рядом"
There's an acne-covered teenaged terror
Есть прыщавый подросток-террорист
Upstate New York's blind piano prodigy
Слепой пианист-вундеркинд из северной части штата Нью-Йорк
All the kids call him the next Ray Charles
Все дети называют его следующим Рэем Чарльзом
And he plays in a band with his little brother
И он играет в группе со своим младшим братом
His brother guides him by the shoulder through these
Его брат ведет его за плечо через эти
Loud and crowded venues tryna
Громкие и переполненные заведения, пытаясь
Steer that drunken ship through the night
Управлять этим пьяным кораблем в ночи
And it hurts a little more each time he watches his big brother try
И ему каждый раз немного больнее смотреть, как его старший брат пытается
To find his own way up on that stage
Найти свой собственный путь на этой сцене
He says, "I can help you, let me help you
Он говорит: могу помочь тебе, позволь мне помочь тебе
Follow the sound of my voice
Следуй за звуком моего голоса
I'm right here, I'm right here
Я здесь, я рядом
Follow the sound of my voice
Следуй за звуком моего голоса
Dry your tears, I'm right here
Высуши слезы, я здесь
I'm right here"
Я рядом"
Hm-mm
Хм-мм
(Oh)
(О)
When I feel like I am stumbling in the dark
Когда мне кажется, что я спотыкаюсь в темноте
And I get lost inside this great big world
И теряюсь в этом огромном мире
When I feel like I'm invisible, like nobody cares
Когда мне кажется, что я невидимка, что всем все равно
You're always there
Ты всегда рядом
Saying, "I can see you, I can see you
Говоришь: вижу тебя, я вижу тебя
Follow the sound of my voice
Следуй за звуком моего голоса
I'm right here, I'm right here
Я здесь, я рядом
Follow the sound of my voice
Следуй за звуком моего голоса
Dry your tears, I'm right here
Высуши слезы, я здесь
I'm right here"
Я рядом"
Right here
Прямо здесь





Writer(s): Samuel Nelson Harris, Adam Levin, Casey Wakeley Harris, Russell Flynn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.