Paroles et traduction X Band feat. Wink - Dokhtare Khub
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دیوار
اتاقم
ساعتم
دلشون
تنگ
میشه
تا
یه
دیقه
میری
The
walls
of
my
room,
my
watch,
they
miss
you
so
much,
until
you
leave
for
a
minute
تا
یه
دیقه
میری
Until
you
leave
for
a
minute
حتی
آینمون
تا
منو
تنها
میبینه
میگه
میشه
شمارشو
بگیری
Even
my
mirror,
when
it
sees
me
alone,
says,
"Can
you
get
her
number?"
شمارشو
بگیری
Get
her
number
قاب
رو
دیوار
جون
میگیره
تو
نباشی
عکست
باهام
حرف
میزنه
The
picture
frame
on
the
wall
comes
alive,
your
picture
talks
to
me
when
you're
not
here
خنده
رو
لبم
خشک
میشه
تا
که
برمیگردی
لبخند
میزنه
The
smile
on
my
face
dries
up
until
you
come
back,
it
smiles
قلبم
یه
جوری
شده
My
heart
has
changed
اون
که
همش
دورهمی
میرفت
الان
The
one
who
used
to
always
go
out
partying
دختر
خوبی
شده
Has
become
a
good
girl
دل
شر
و
شیطونم
عاقل
شده
My
mischievous
heart
has
become
wise
میگم
یه
جوری
شده،
عاشق
تو
شده
I
say
something
has
changed,
she
has
fallen
in
love
with
you
قلبم
یه
جوری
شده
My
heart
has
changed
اون
که
همش
مهمونی
میرفت
الان
The
one
who
used
to
always
go
to
parties
دختر
خوبی
شده
Has
become
a
good
girl
دل
شر
و
شیطونم
عاقل
شده
My
mischievous
heart
has
become
wise
میگم
یه
جوری
شده،
عاشق
تو
شده
I
say
something
has
changed,
she
has
fallen
in
love
with
you
من
یه
شهرو
میبندم
واست
I
will
close
down
a
whole
city
for
you
من
با
قلبم
میجنگم
واست
I
will
fight
with
my
heart
for
you
شب
تاریک
بی
ستاره
چشای
تو
نور
میده
آره
The
dark,
starless
night,
your
eyes
light
it
up,
yes
دلم
پیش
تو
گیره
کارش
سر
دوتاییمون
رو
یه
بالش
My
heart
is
yours,
our
job
is
on
a
pillow
for
the
both
of
us
بازم
با
تو
توو
خواب
خوشم
این
تی
ویه
مونده
تا
صب
روشن
Again,
with
you,
I'm
happy
in
my
sleep,
this
TV
has
been
on
all
night
باز
یه
روز
دیگه
ما
مست
تا
شب
خیلی
کار
داریم
باید
پس
پاشم
Another
day,
we're
drunk
until
the
night,
we
have
a
lot
to
do,
I
have
to
get
up
اصن
بده
بره
رفیقارو،
بریز
رو
میز
سفیدارو
Forget
about
it,
let's
go
out
with
our
friends,
pour
white
wine
on
the
table
سلامتی
خودم
و
خودت،
بیار
تکیلارو
Cheers
to
myself
and
to
you,
bring
the
tequila
تو
انقدر
خاصه
چشات
دل
من
خواسته
چشاتو
You
are
so
special,
your
eyes,
my
heart
desires
your
eyes
وای
چقدر
عاشقتم
زندگی،
جالبه
با
تو
Oh,
how
much
I
love
you,
life
is
interesting
with
you
رو
تو
من
قفلی
زدم،
رو
تو
و
خاطره
هاتو
I
am
obsessed
with
you,
you
and
your
memories
قلبم
یه
جوری
شده
My
heart
has
changed
اون
که
همش
دورهمی
میرفت
الان
The
one
who
used
to
always
go
out
partying
دختر
خوبی
شده
Has
become
a
good
girl
دل
شر
و
شیطونم
عاقل
شده
My
mischievous
heart
has
become
wise
میگم
یه
جوری
شده،
عاشق
تو
شده
I
say
something
has
changed,
she
has
fallen
in
love
with
you
قلبم
یه
جوری
شده
My
heart
has
changed
اون
که
همش
مهمونی
میرفت
الان
The
one
who
used
to
always
go
to
parties
دختر
خوبی
شده
Has
become
a
good
girl
دل
شر
و
شیطونم
عاقل
شده
My
mischievous
heart
has
become
wise
میگم
یه
جوری
شده،
عاشق
تو
شده
I
say
something
has
changed,
she
has
fallen
in
love
with
you
آخرم
من
باید
برم
چشای
تو
راحت
بشن
In
the
end,
I
have
to
go
so
that
your
eyes
can
rest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.