X Band feat. Wink - Refigham Raft - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction X Band feat. Wink - Refigham Raft




Refigham Raft
Refigham Raft
نیمه شب، بی صدا!
Midnight, quietly!
اشکام روی نامه ها،
My tears on the letters,
یخ زدم، تو کجایی؟
I'm frozen, where are you?
چقدر سردن جاده ها،
How cold are the roads,
یادش بخیر یه بنده خدایی می گفت:
I remember a poor guy saying,
باهام میاد پا به پام!
Come with me, side by side!
تا الان توی زندگیم ندیدم نامرد مثل تو تا به حال!
Until now, I've never seen a jerk like you!
رفت، رفیقم رفت
He left, my friend left,
نمیدونی چقدر زجر کشیدم رفت!
You don't know how much I suffered when he left!
نامرد دیگه چی میخوای از جونم آخه؟
Ungrateful man, what more do you want from me?
به تو نه نمیگم من!
I don't say no to you!
من و این دل بی تابیم، تو با یکی دیگه می خوابین!
Me and my restless heart, you sleep with someone else!
شنیدم بد با این یارو فابین،
I heard you were bad with that Fabian guy,
ایشالا خوشبخت بشی، آمین!
I hope you'll be happy, amen!
رفت، رفیقم رفت،
He left, my friend left,
نمیدونی چقدر زجر کشیدم رفت!!
You don't know how much I suffered when he left!!
نامرد دیگه چی میخوای از جونم آخه؟ به تو نه نمیگم من.
Ungrateful man, what more do you want from me? I don't say no to you.
من و این دل بی تابیم، تو با یکی دیگه می خوابین!
Me and my restless heart, you sleep with someone else!
شنیدم بد با این یارو فابین، ایشالا خوشبخت بشی آمین!
I heard you were bad with that Fabian guy, I hope you'll be happy, amen!
میـرم،
I'm leaving,
برو، ببین فکر منم نکنیا!
Go, don't even think about me!
من هر موقع مشکلی باشه میام،
I'll come whenever there's a problem,
راستی، موهاتو کوتاه کردی، باحال شدیا!
By the way, you cut your hair short, you look cool!
عکساتو میبینم، توی پیجت تو نختم
I see your pictures, I'm haunting you on your page,
میگی بس کن کاراتو، خره فنِتم!
You say stop your actions, you're a nerd!
هر جایی گیر کنی، پشت سرتم،
Wherever you get stuck, I'm behind you,
ولی می دونم حرفام به چپتن!:/
But I know my words are useless! |:
من چیکار کردم؟ والا نمیدونم،
What did I do? I don't know, man,
این عشق و برنامه ها، با ما نمیمونن،
This love and plans, they don't stick with us,
من انتقاممو خودم میگیرم، ببین منتظر کارما نمی مونم!
I'll take my revenge myself, don't expect karma!
میگی چرا لحنت عوض شد؟
You ask why my tone changed?
دلم بدجوری از زمونه خورد!
My heart is broken!
ببین دیگه بازی عوض شد،
See, the game has changed,
اون پسر مهربونه، مرد!!
That kind boy, is a man!!
همه چی خراب شد،
Everything is ruined,
من از این شهر لعنتی میرم، خوبی بدی دیدی حلال کن
I'm leaving this cursed city, thank you for the good and bad things
نمیدونم چطور نفهمیدم که چه خوابایی دیدی برام تو!
I don't know how I didn't understand what dreams you had for me!
از این به بعد منو هرجایی دیدی حتی نیا جلو سلام کن!
From now on, if you see me anywhere, don't even come up and say hello!
رفت، رفیقم رفت
He left, my friend left
چقدر زجر کشیدم رفت
How much I suffered when he left
نامــرد، به تو نه نمیگم نه،
Ungrateful, I won't say no to you,
من و این دل بیتابیم، تو با یکی دیگه میخوابین،
Me and my restless heart, you sleep with someone else,
میگن بد با این یارو فابین، ایشالا خوشبخت بشی آمین.
They say you're bad with that Fabian guy, I hope you'll be happy, amen.
رفت رفیقم رفت، نمیدونی چقدر زجر کشیدم رفت،
He left, my friend left, you don't know how much I suffered when he left,
نامرد دیگه چی میخوای از جونم آخه به تو نه نمیگم من!
Ungrateful man, what more do you want from me? I don't say no to you!
من و این دل بیتابیم، تو با یکی دیگه میخوابین،
Me and my restless heart, you sleep with someone else,
شنیدم بد با این یارو فابین
I heard you were bad with that Fabian guy,
ایشالا خوشبخت بشی آمین.
I hope you'll be happy, amen.
رفت رفیقم رفت، چقدر زجر کشیدم من
He left, my friend left, how much I suffered
من بمیرم نرو
I'll die without you
من میمیرم برات!
I'll die for you!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.