Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeuch!
Brother
J
says
yeuuch!
Hmmhmmhmmhmm.
Yeuch!
Bruder
J
sagt
yeuuch!
Hmmhmmhmmhmm.
[Professor
X]
[Professor
X]
Ahhhh!
Straight
from
the
temple
of
everlasting
Ahhhh!
Direkt
aus
dem
Tempel
des
ewigen
ME!
P.X.O.,
and
the
X-Clan
(aww
yeah)
ICH!
P.X.O.,
und
der
X-Clan
(aww
yeah)
Chillin,
cleaning
the
pinkie
Chillen,
putzen
den
kleinen
Finger
Hey
Brother
J,
time
for
a
ride
Hey
Bruder
J,
Zeit
für
eine
Fahrt
Put
the
key,
to
the
ignition,
and
then.
Steck
den
Schlüssel
ins
Zündschloss,
und
dann.
Ah
yes
yes
blue,
ah
come
on
to
go
Ah
ja
ja
blau,
ah
komm
schon,
lass
uns
gehen
We're
immortals
to
the
portals
til
the
book
folds
Wir
sind
unsterblich
bis
zu
den
Portalen,
bis
das
Buch
sich
schließt
I'm
goin
Blackwards
to
the
East,
tweedle-dee,
tweedle-dumb
Ich
gehe
rückwärts
nach
Osten,
tweedle-dee,
tweedle-dumb
Fee
fi
fum
to
the
tribal
drum
drum
Fee
fi
fum
zur
Stammes-Trommel
Trommel
I'm
sittin
on
my
temple,
just
pluckin
silly
mortals
Ich
sitze
auf
meinem
Tempel
und
pflücke
einfach
alberne
Sterbliche
Speakin
peace
of
mind
to
my
many
sons
and
daughters
Spreche
Seelenfrieden
zu
meinen
vielen
Söhnen
und
Töchtern
Gettin
loose,
loose,
as
I
release
the
juice
Werde
locker,
locker,
während
ich
den
Saft
freisetze
I'm
more
into
the
(?)
cause
a
simple
Mother
Goose
Ich
stehe
mehr
auf
das
(?)
wegen
einer
einfachen
Mutter
Gans
Could
never
hang
with
the
words,
that
ever
caused
the
clamor
Könnte
niemals
mit
den
Worten
mithalten,
die
jemals
den
Lärm
verursachten
I'm
singin
"Raise
the
Flag"
cause
I
hate
the
Spangled
Banner
Ich
singe
"Hisst
die
Flagge",
weil
ich
das
Sternenbanner
hasse
Because
you
can't
get
with
me,
you
label
me
enemy
Weil
du
mich
nicht
verstehen
kannst,
bezeichnest
du
mich
als
Feind
Your
comments
on
the
mortal
side
are
labelled
as
blasphemy
Deine
Kommentare
auf
der
sterblichen
Seite
werden
als
Blasphemie
bezeichnet
More
than
I
am,
puts
the
taste
in
the
dam
Mehr
als
ich
bin,
bringt
den
Geschmack
in
den
Damm
Puts
the
X
in
the
Clan
that
puts
the
brother
on
land
Bringt
das
X
in
den
Clan,
das
den
Bruder
an
Land
bringt
It's
like
that
y'all,
ya
don't
stop
So
ist
das,
Leute,
ihr
hört
nicht
auf
Because
the
sight
of
the
Watch
is
sure
to
shock
Denn
der
Anblick
der
Wache
wird
sicher
schockieren
From
the
beginning
Vom
Anfang
an
From
the
beginning
is
it
winning,
is
it
ever?
Vom
Anfang
an,
gewinnt
es,
ist
es
jemals?
Unearthly,
resistance,
forever
Unwirklich,
Widerstand,
für
immer
You
think
your
thief
based
system
is
clever?
Du
denkst,
dein
diebisches
System
ist
clever?
It's
a
simplistic,
endeavor
Es
ist
ein
vereinfachtes
Unterfangen
I
checkmate,
terminate,
never
late,
contemplate
Ich
setze
Schachmatt,
beende,
bin
nie
spät,
denke
nach
Mindstate
is
never
fake,
hesitate
you
lose
Geisteszustand
ist
nie
falsch,
zögere,
du
verlierst
No
shoes
ever
do
I
kick
around
in
boots
Keine
Schuhe
trage
ich
jemals,
ich
trete
in
Stiefeln
herum
I
simply
drop
the
science
that
just
speaks
about
the
(?)
Ich
lasse
einfach
die
Wissenschaft
fallen,
die
über
das
(?)
spricht
In
our
nature's,
flavor,
lacking
from
the
coon
In
unserer
Natur,
Geschmack,
fehlt
dem
Kumpel
Now
our
dream
for
the
younger,
when
will
the
rover
take
reign?
Jetzt
unser
Traum
für
die
Jüngeren,
wann
wird
der
Rover
die
Herrschaft
übernehmen?
Is
it
a
joke
or
something
you
can't
cope
with
Ist
es
ein
Witz
oder
etwas,
mit
dem
du
nicht
klarkommst?
Devils
keep
avoiding,
people
keep
on
hopin
Teufel
weichen
aus,
die
Leute
hoffen
weiter
For
the
move
and
groove,
put
your
dead
body
in
a
soothin
mood
Für
die
Bewegung
und
den
Groove,
versetze
deinen
toten
Körper
in
eine
beruhigende
Stimmung
Don't
need
no
air,
no
sex,
and
no
food
Brauche
keine
Luft,
keinen
Sex
und
kein
Essen
The
tool,
is
mine,
to
use
- Blackward
row
Das
Werkzeug
gehört
mir,
um
es
zu
benutzen
- Rückwärts
rudern
[Professor
X]
[Professor
X]
Ahhhh.
riding
the
crossroad!
Ahhhh.
Ich
reite
die
Kreuzung!
Brother
J
on
the
wheel
Bruder
J
am
Steuer
Sugar
Shaft
in
the
back
with
Queen
Nefretiti
Sugar
Shaft
hinten
mit
Königin
Nefretiti
Yo
J,
push
it
to
the
full
nine
Yo
J,
gib
Vollgas
And
let's
move.
zoom!
Und
lass
uns
loslegen.
Zoom!
Day
two-dark-zero-zero
and
it
circles
degree
Tag
zwei-dunkel-null-null
und
es
kreist
Grad
Brother
one
makes
up
a
system
bring
oppressors
to
knees
Bruder
eins
bildet
ein
System,
das
Unterdrücker
in
die
Knie
zwingt
I
speak
a
language
universal,
check
on
how
I
use
it
Ich
spreche
eine
universelle
Sprache,
überprüfe,
wie
ich
sie
benutze
Dwellers
of
this
planet,
labelled
it
as
music
Bewohner
dieses
Planeten
bezeichneten
es
als
Musik
I
come
and
I
go
from
where
the
land
where
the
milk
flows
Ich
komme
und
gehe
von
dort,
wo
das
Land,
wo
die
Milch
fließt
Earthbound
to
mortals
what
they
lack
the
Brother
will
know
Erdgebunden
an
Sterbliche,
was
ihnen
fehlt,
wird
der
Bruder
wissen
I'm
buildin
temples
made
of
MANY
dimensions
Ich
baue
Tempel
aus
VIELEN
Dimensionen
Illogic
and
cosmic,
are
not
an
extension
Unlogik
und
Kosmisches
sind
keine
Erweiterung
Now
many
many
gather
and
they
say,
"Bro
J;
Nun
versammeln
sich
viele
viele
und
sie
sagen:
"Bruder
J;
Tell
me
the
direction
of
the
crossroad
way"
Sag
mir
die
Richtung
des
Weges
der
Kreuzung"
Up
on
the
down
stroke,
valley
in
the
middle
Oben
auf
dem
Abwärtsschlag,
Tal
in
der
Mitte
On
through
the
thorns
as
if
you
could
ever
figure
Weiter
durch
die
Dornen,
als
ob
du
es
jemals
herausfinden
könntest
Nothin
is
balance
unless
balance
is
irregular
Nichts
ist
im
Gleichgewicht,
es
sei
denn,
das
Gleichgewicht
ist
unregelmäßig
Misplaced,
heed
chaos
to
bass
Fehl
am
Platz,
beachte
Chaos
zum
Bass
Some
talk
to
doo-doo,
and
miss
the
voodoo
Manche
reden
mit
Doo-Doo
und
verpassen
das
Voodoo
I'm
like
the
guru,
your
baby's
doin
judo
Ich
bin
wie
der
Guru,
dein
Baby
macht
Judo
Why
don't
you
just
sit,
and
contemplate
on
this
Warum
setzt
du
dich
nicht
einfach
hin
und
denkst
darüber
nach
This
is
much
more
than
your
white
boy
diss
Das
ist
viel
mehr
als
deine
Beleidigung
eines
weißen
Jungen
Or
your
fat
gold
chain,
the
wash
on
your
brain
Oder
deine
fette
Goldkette,
die
Wäsche
auf
deinem
Gehirn
The
fleas
in
your
system,
what
then
remains
Die
Flöhe
in
deinem
System,
was
bleibt
dann
übrig
But
a
science
that's
deeper
than
deep,
nine
the
odd
Aber
eine
Wissenschaft,
die
tiefer
als
tief
ist,
neun
die
ungerade
Zahl
Harder
than
hard
so
now
the
journey
to
Gods
begins
Härter
als
hart,
so
beginnt
nun
die
Reise
zu
den
Göttern
From
the
blood
to
the
greenest
of
earth
Vom
Blut
bis
zum
Grünsten
der
Erde
Elemental
is
my
nature
and
the
strength
in
my
verse
Elementar
ist
meine
Natur
und
die
Stärke
in
meinem
Vers
And
zeroes
who
remain
in
two
truth
is
key
Und
Nullen,
die
in
zwei
Wahrheit
bleiben,
sind
der
Schlüssel
To
release
us
from
the
shackles
Armageddeon
will
be
Um
uns
von
den
Fesseln
zu
befreien,
wird
Armageddon
sein
It's
like
that
y'all,
ya
don't
stop
So
ist
das,
Leute,
ihr
hört
nicht
auf
Ah
Sugar
Shaft
in
the
house
ya
don't
stop
Ah
Sugar
Shaft
im
Haus,
du
hörst
nicht
auf
Ah
Brother
J
funkin
lesson
ya
don't
stop
Ah
Bruder
J
funkt
Lektion,
du
hörst
nicht
auf
Ah
Paradise
architect
ya
don't
stop
Ah
Paradies-Architekt,
du
hörst
nicht
auf
Professor
X
overseer
ya
don't
stop
Professor
X
Aufseher,
du
hörst
nicht
auf
X-Clan
in
the
house,
you
don't
stop
X-Clan
im
Haus,
du
hörst
nicht
auf
Blackwatch
for
the
justice
you
don't
quit.
Blackwatch
für
die
Gerechtigkeit,
du
gibst
nicht
auf.
[Professor
X]
[Professor
X]
Ahhhhhh...
listen
Ahhhhhh...
hör
zu,
meine
Schöne
With
a
diamond
in
the
back,
a
sunroof
top
Mit
einem
Diamanten
hinten,
einem
Schiebedach
oben
A
ride
called
pinkie,
and
a
black
boot
to
the
pedal
Eine
Fahrt
namens
Pinkie,
und
ein
schwarzer
Stiefel
auf
dem
Pedal
Pushin
us
to
the
full
nine
Bringt
uns
auf
volle
Touren
We
step
to
you
in
blackness,
with
a
gangsta
lean
Wir
treten
dir
in
Schwärze
entgegen,
mit
einer
Gangster-Neigung
By
the
way,
VANGLORIOUS
Übrigens,
VANGLORIOUS,
meine
Holde
This
is
protected,
by
the
red,
the
black,
and
the
green
Dies
ist
geschützt,
durch
das
Rot,
das
Schwarz
und
das
Grün
With
a
KEY,
in
the
ignition,
SISSYYYYYYY!
Mit
einem
SCHLÜSSEL,
im
Zündschloss,
SISSYYYYYYY!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Richard Hunter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.