Paroles et traduction X-Dream - Radio (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radio (Remix)
Радио (Ремикс)
Theres
a
long
line
waiting
for
me
Меня
ждет
длинная
очередь,
Im
sure
Ill
find
an
easy
path
to
see
Я
уверен,
что
найду
легкий
путь,
Im
gonna
run,
shout
and
scream
Я
буду
бежать,
кричать
и
вопить,
Cuz
I
am
waiting
for
my
dream
Потому
что
я
жду
свою
мечту.
And
I
am
waiting
in
this
Hollywood
scene,
И
я
жду
на
этой
голливудской
сцене,
Im
gonna
unlock
the
door
Я
открою
дверь,
Im
gonna
scream
some
more
Я
буду
кричать
еще,
Im
gonna
make
the
night
last
forever
Я
сделаю
так,
чтобы
эта
ночь
длилась
вечно,
Nothings
gonna
stop
me
at
this
point
of
time
Ничто
не
остановит
меня
в
этот
момент,
Im
gonna
sing
some
more
Я
буду
петь
еще,
Til
my
lungs
are
sore
Пока
мои
легкие
не
заболят,
Im
gonna
make
this
final,
Я
сделаю
это
окончательным,
This
dream
is
just
a
touch
away
Эта
мечта
на
расстоянии
прикосновения,
You
cant
deny
it
Ты
не
можешь
этого
отрицать,
Nothins
gonna
stop
me
now
Ничто
не
остановит
меня
сейчас,
Its
not
gonna
be
a
dreamanymore!
Это
больше
не
будет
мечтой!
I
promised
myself
Я
пообещал
себе,
That
this
would
come
true
Что
это
сбудется,
I
think
I
see
a
light
comin
throughI
Мне
кажется,
я
вижу
свет,
Have
some
advice,
I
have
some
clues
У
меня
есть
совет,
у
меня
есть
подсказки,
Watch
out
Im
comin
through
Берегись,
я
иду,
I
am
waiting
in
this
Hollywood
scene,
Я
жду
на
этой
голливудской
сцене,
Im
gonna
unlock
the
door
Я
открою
дверь,
Im
gonna
scream
some
more
Я
буду
кричать
еще,
Im
gonna
make
the
night
last
forever
Я
сделаю
так,
чтобы
эта
ночь
длилась
вечно,
Nothings
gonna
stop
me
at
this
point
of
time
Ничто
не
остановит
меня
в
этот
момент,
Im
gonna
sing
some
more
Я
буду
петь
еще,
Til
my
lungs
are
sore
Пока
мои
легкие
не
заболят,
Im
gonna
make
this
final,
Я
сделаю
это
окончательным,
This
dream
is
just
a
touch
away
Эта
мечта
на
расстоянии
прикосновения,
You
cant
deny
it
nothins
gonna
stop
me
now
Ты
не
можешь
этого
отрицать,
ничто
не
остановит
меня
сейчас,
Its
not
gonna
be
a
dream
Это
больше
не
будет
мечтой.
Theres
no
ifs,
buts,
or
anywhos
Нет
никаких
"если",
"но"
или
"кто",
Please
make
my
dreams
come
true
Пожалуйста,
пусть
мои
мечты
сбудутся.
Im
gonna
unlock
the
door
Я
открою
дверь,
Im
gonna
scream
some
more
Я
буду
кричать
еще,
Im
gonna
make
the
night
last
forever
Я
сделаю
так,
чтобы
эта
ночь
длилась
вечно,
Nothings
gonna
stop
me
at
this
point
of
time
Ничто
не
остановит
меня
в
этот
момент,
Im
gonna
sing
some
more
Я
буду
петь
еще,
Til
my
lungs
are
sore
Пока
мои
легкие
не
заболят,
Im
gonna
make
this
final,
Я
сделаю
это
окончательным,
This
dream
is
just
a
touch
away
Эта
мечта
на
расстоянии
прикосновения,
You
cant
deny
it
nothins
gonna
stop
me
now
Ты
не
можешь
этого
отрицать,
ничто
не
остановит
меня
сейчас,
Its
not
gonna
be
a
dream
Это
больше
не
будет
мечтой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Sheeran, Jake Gosling, Jamie Adenuga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.