Paroles et traduction X JAPAN (X) - Forever Love - Last mix
Forever Love - Last mix
Forever Love - Last mix
もう独りで歩けない
時代の風が強すぎて
I
can't
walk
alone
anymore,
the
wind
of
time
is
too
strong
Ah
傷つくことなんて
慣れたはず
だけど今は
Ah
I'm
used
to
getting
hurt,
but
not
now
Ah
このまま抱きしめて
濡れたままの心を
Ah
Hold
me
tight,
my
drenched
heart
変わり続けるこの時代に
変わらない愛があるなら
If
there's
an
unchanging
love
in
this
ever-changing
era
Will
you
hold
my
heart
涙
受け止めて
Will
you
hold
my
heart,
catch
my
tears
もう壊れそうな
all
my
heart
My
heart's
about
to
break,
all
my
heart
Forever
love,
forever
dream
溢れる思いだけが
Forever
love,
forever
dream
Only
overflowing
thoughts
激しく
せつなく
時間を埋め尽くす
oh
tell
me
why
Fiercely
and
sorrowfully
filling
the
time,
oh
tell
me
why
All
I
see
is
blue
heart
All
I
see
is
a
blue
heart
Will
you
stay
with
me
風が過ぎ去るまで
Will
you
stay
with
me
until
the
wind
passes
また溢れ出す
all
my
tears
My
tears
will
overflow
again,
all
my
tears
Forever
love,
forever
dream
このままそばにいて
Forever
love,
forever
dream
Stay
with
me
夜明けに震える心を抱きしめて
oh
stay
with
me
Hold
my
trembling
heart
at
dawn,
oh
stay
with
me
Ah
全てが終わればいい
終わりのないこの夜に
Ah
It
would
be
better
if
everything
ended
on
this
endless
night
Ah
失うものなんて
何もない
貴方だけ
Ah
I
have
nothing
to
lose,
only
you
Forever
love,
forever
dream
このままそばにいて
Forever
love,
forever
dream
Stay
with
me
夜明けに震える心を抱きしめて
Hold
my
trembling
heart
at
dawn
Ah
will
you
stay
with
me
風が過ぎ去るまで
Ah
Will
you
stay
with
me
until
the
wind
passes
もう誰よりもそばに
Closer
to
you
than
anyone
else
Forever
love,
forever
dream
これ以上
歩けない
Forever
love,
forever
dream
I
can't
walk
anymore
Oh
tell
me
why,
oh
tell
me
true
教えて
生きる意味を
Oh
tell
me
why,
oh
tell
me
true
Tell
me
the
meaning
of
life
Forever
love,
forever
dream
溢れる涙の中
Forever
love,
forever
dream
In
my
overflowing
tears
輝く季節が
永遠に変わるまで
forever
love
Until
the
shining
season
changes
forever,
forever
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): YOSHIKI, YOSHIKI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.