X JAPAN (X) - KURENAI - English ver. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction X JAPAN (X) - KURENAI - English ver.




KURENAI - English ver.
КУРЕНАИ - русская версия
I could not look back,
Я не мог оглянуться назад,
You'd gone away from me
Ты ушла от меня.
I felt my heartache
Я чувствовал, как болит мое сердце,
I was afraid of following you
Я боялся идти за тобой.
When i had looked at
Когда я смотрел на
The shadows on the wall
Тени на стене,
I started running into the night
Я побежал в ночь,
To find the truth in me
Чтобы найти истину в себе.
Arashi fuku kono machi ga omae wo daku
Этот город, охваченный бурей, обнимает тебя,
Fukinukeru kaze ni sae me wo tojiru
Даже от пронизывающего ветра я закрываю глаза.
Omae wa hashiridasu nanika ni owareru you
Ты бежишь, словно тебя что-то преследует,
Ore ga mienai no ka sugu soba ni iru no ni
Разве ты меня не видишь? Я же рядом.
Hitonami ni kiete yuku kioku no toiki
Вздох воспоминаний исчезает в толпе,
Ai no nai hitori butai mou taekirenai
Я больше не могу выносить эту одинокую сцену без любви.
All of you in my memory is
Всё, что связано с тобой в моей памяти,
Still shining in my heart
Всё ещё сияет в моем сердце.
Sure chigau kokoro wa afureru namida ni nure
Конечно, другое сердце промокло от переполняющих слёз,
Kurenai ni somatta kono ore wo
Меня, окрашенного в багровый,
Nagusameru yatsu wa mou inai
Больше некому утешить.
Mou nido to todokanai kono omoi
Эти чувства, которые больше никогда не дойдут до тебя,
Tozasareta ai ni mukai
К закрытой любви,
Sakebi tsuzukeru
Я продолжаю кричать.
Omae wa hashiridasu nanika ni owareru you
Ты бежишь, словно тебя что-то преследует,
Ore ga mienai no ka sugu soba ni iru no ni
Разве ты меня не видишь? Я же рядом.
Kurenai ni somatta kono ore wo
Меня, окрашенного в багровый,
Nagusameru yatsu wa mou inai
Больше некому утешить.
Mou nido to todokanai kono omoi
Эти чувства, которые больше никогда не дойдут до тебя,
Tozasareta ai ni mukai
К закрытой любви,
Sakebi tsuzukeru
Я продолжаю кричать.
Kurenai ni somatta kono ore wo
Меня, окрашенного в багровый,
Nagusameru yatsu wa mou inai
Больше некому утешить.
Crying in deep red.
Плачу, окрашенный в багровый.





Writer(s): Yoshiki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.