Paroles et traduction X JAPAN (X) - SCARS - THE LAST LIVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SCARS - THE LAST LIVE
ШРАМЫ - ПОСЛЕДНИЙ КОНЦЕРТ
口唇から
こぼれ落ちる
С
губ
моих
слетают
錆びた爪のかけら
Обломки
ржавых
когтей.
舌に残る
その苦みが
Горький
вкус
на
языке
傷をこじ開ける
Раны
вновь
открывает.
流し込め
今セルロイドの夢を
Влей
же
сейчас
в
меня
свой
целлулоидный
сон,
ふさがる傷あとに
4文字のTATTOO
На
затянувшихся
шрамах
- татуировка
из
четырёх
букв.
ずれ始めた
リズムの中
Сбившийся
ритм,
乱れ踊る
メロディー
Беспорядочная
мелодия.
かけ違いのボタンでさえ
Даже
не
заметив,
気付かず
奏で続けた
Что
перепутал
кнопки,
продолжал
играть.
色の無い華に
まみれて踊れ
Танцуй,
окружённый
бесцветными
цветами,
横たわる詩にキスをあたえよう
Поцелуй
распростёртые
стихи.
風に溶けて流れる
お前の横顔
Твой
профиль,
растворяющийся
в
ветре,
切り裂いてやりたいと傷口を欲しがる
Хочется
изрезать,
жажду
твоей
раны.
君の壊れたメロディー
2度と交わらず
Твоя
сломанная
мелодия
больше
никогда
не
пересечётся
с
моей.
消えてくれ
叫んでも
Прошу,
исчезни,
кричу
я,
同じ影を着たままで
Буду
с
той
же
тенью.
2度と語る事もない
Больше
никогда
не
произнесу
詩達に祈りを
Молитву
этим
стихам.
分かち合った日々を
Тех
дней,
что
мы
делили,
Oh...
Oh...
Oh...
Oh
Oh
Oh...
Oh...
Oh...
Oh...
Oh
Oh
Oh...
耳の奥で泣きじゃくる詩の
Глубоко
в
ушах
рыдают
стихи,
繰り返す声が胸をかきむしる
Их
повторяющийся
голос
раздирает
мне
грудь.
Love
Brilliant
Scars
Любовь
- Сияющие
Шрамы
Paint
Brilliant
tomorrow
Раскрась
Сияющее
завтра
Sing
Brilliant
song
for
myself
Спой
Сияющую
песню
для
себя
いつか2人望んだ明日の景色は
Пейзаж
завтрашнего
дня,
о
котором
мы
когда-то
мечтали,
紫の香りたつ
幸福にまみれた
Пропитан
ароматом
фиалок
и
окутан
счастьем.
今は白く開いた明日を待ちかねて
Сейчас,
в
ожидании
распахнувшегося
белого
завтра,
目を開き踏み出せば
Открываю
глаза
и
делаю
шаг
вперёд,
後ろ髪つかむお前の手が
Но
твоя
рука
хватается
за
мои
волосы.
君の壊れたメロディー
2度と交わらず
Твоя
сломанная
мелодия
больше
никогда
не
пересечётся
с
моей.
ゆがんでる旋律は
Искажённая
мелодия
鳴り続けてるだけ
Продолжает
звучать.
Dead
Poem's
Still
Alive
Мёртвое
Стихотворение
Всё
Еще
Живо
Dead
Poem's
Still
Alive
into
me
Мёртвое
Стихотворение
Всё
Еще
Живо
во
мне
Dead
Poem's
Still
Screamin'
Мёртвое
Стихотворение
Всё
Еще
Кричит
Dead
Poem's
Still
Screamin'
into
me
Мёртвое
Стихотворение
Всё
Еще
Кричит
во
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): x japan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.