X Maleya feat. Pit Baccardi - Son me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction X Maleya feat. Pit Baccardi - Son me




Son me
Love Me
Bilog bi bi nkil ndjon
They wish I were just a child
Ya mawanda ma nkil djon
They want to see me remain small
To ba yi m, ba nsombo
They belittle me, call me names
Tehè nkwo
They underestimate me
A nyambe no wen u bit ti
Oh God, you know my heart
M bi bat ngo U bi tal
You see me when they don't
Timbè eeh inyuki ba no
Lift me up, oh my ancestors
u yi u nton njèl bot bal o
You see, you understand their wicked plans
Ba telèbe bisu, oha ni oha eeeh
They gather and whisper, oh so much
Mut binam a béba
Evil people wanting my downfall
Ndi Bon bana U témb U ti
God, you are my protector
Maliga ki ba nol eeeeeh
Wickedness won't defeat me
Tismbè njè a ga téda bo
Protect me from their traps
Djon om mabon mem higikel bisu gwon
My love, don't let their gossip fool you
Son ni a ta, Nyambè
Love me truly, oh God
Djon om mabon meme higikel bisu gwon
My love, don't let their gossip fool you
Son ni a Ta Nyambè
Love me truly, oh God
Bot ba binam ba naï ni béba (weeeeeeh, weeeh)
Evil people only know how to hate (weeeeeeh, weeeh)
Kon isi u nai ni manola (weeeeeeh, weeeh)
Only God knows true love (weeeeeeh, weeeh)
Bot ba binam ba naï ni djon
Evil people only know how to judge
(Son mè) Son ni ééééh
(Love me) Love me truly ééééh
Je vois dans ton regard trop de haine
I see too much hatred in your eyes
Pourquoi m'envier pour une histoire de petite jalousie Mmm
Why envy me over petty jealousy? Mmm
Je me demande pourquoi tout ça?
I wonder why all this is happening?
J'aimerais que tu me dises un peu
I wish you would tell me
Pourquoi le succès des uns
Why does the success of some
Gêne les autres aussi souvent
Bother others so often?
J'aimerais que tu me viennes en aide oooh ah Nyambè
I wish you would come to my aid oooh ah Nyambè
Qu'ai-je fait de mal?
What have I done wrong?
Les gens me veulent du mal ils complotent contre moi Aaaah
People wish me harm, they plot against me Aaaah
Ils veulent me voir tomber, me réduire à néant eeh eeh
They want to see me fall, reduce me to nothing eeh eeh
Nyambè Son
Nyambè Love me
Toujours combattu jamais abattu
Always fought, never defeated
Je laisse parler les on dit que ma victoire blesse
I let the rumors talk, my victory hurts them
On fait les choses pour que l'Afrique progresse
We do things to make Africa progress
Les jaloux vont périr, on est béni God bless
The jealous will perish, we are blessed God bless
Ces mauvais mots font qu'on progresse
These bad words only make us stronger
La lumière sur nous pour eux le stress
The light shines on us, for them it's stress
Pour construire et non détruire on se presse
We hurry to build and not destroy
Pas de haine je rap pour la paix
No hate, I rap for peace
Ndi djon béhè
My love, listen to me
A mut binam ééééh
Evil people ééééh
U telep ban bisu bi mason nguéda Djob nyen a nki
They talk behind our backs, spreading lies
A nla téd wè, a nla same
They try to belittle us, to bring us down
Mama béngè bon bon ba nsal
Mama always told us to work hard
Nyambè son ééééh
Nyambè love me ééééh
Tu le sais. Baccardi Pit, X-Maleya
You know it. Baccardi Pit, X-Maleya
On avance, on construit, et tu le sais
We move forward, we build, and you know it
Si tu parles dans notre dos, C'est qu'on est devant toi
If you talk behind our backs, it's because we're ahead of you
On n'a pas le temps, on avance, on construit et tu le sais
We don't have time, we move forward, we build and you know it
Les jaloux vont périr. Amuse-toi!
The jealous will perish. Have fun!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.