Paroles et traduction X-Man - Clicli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
mwen
sav
ou
bizwen
konpani,
pa
ézité
voyé
mwen
an
ti
méssaj
Baby
I
know
you
need
some
company,
Don't
hesitate
to
send
me
a
little
message
Ou
too
malin′,
mwen
sav
douvan
mwen
ou
pakay
rété
saj
You're
too
smart,
I
know
you
can't
keep
my
mouth
shut
Baby
mwen
sav
ou
ka
santi
kôw
tou
sèl
Baby
I
know
you
can
feel
alone
O
swè
a
mwen
kay
baw
tibren
dousè
In
the
evening
I'm
going
to
give
you
a
little
bit
of
softness
Mwen
pakay
kito
karéssé
kôw
wou
man
I
don't
just
caress
you
with
my
hand
Chacun
son
domaine
Each
has
its
own
domain
Ou
pa
lé
parèt'
two
facil,
donc
ou
ka
ézité
di
mwen
sa
You
don't
want
to
appear
easy,
so
you
can
hesitate
to
tell
me
that
Ou
akro
kon
cocaine,
ou
ka
révé
di
dé
bagay
tibren
sal
You're
into
cocaine,
you
can
dream
to
say
something
very
dirty
Ou
ka
surfé
entre
timidité
et
humidité
You
can
surf
between
shyness
and
humidity
Ou
enmen
agressivité
an
intimité
You
like
aggression
in
intimacy
Ou
bizwen
virilité,
rigidité,
solidité
You
need
virility,
rigidity,
solidity
Mwen
ou
pa
sav
ki
moun
pou
sollicité
ah
You
don't
know
who
to
ask
for
help,
ah
Ou
lé
santi
lang′
mwen
glissé
anlè
clicli
You
want
to
feel
my
tongue
slide
over
the
tingle
Chérie
konekté
kôw
si
snap
et
mwen
ka
vini
tjimbéw
konpani
Darling
connect
on
snap
and
I
can
come
cuddle
with
you
Pa
ézité
voyé
mwen
an
ti
méssaj
Do
not
hesitate
to
send
me
a
little
message
Ou
two
malin',
mwen
sav
douvan
mwen
ou
pakay
rété
saj
You
are
too
smart,
I
know
you
can't
keep
my
mouth
shut
Doudou
lanmou
ou
ka
santi
kôw
tou
sèl
Honey
you
can
feel
alone
O
swè
a
mwen
kay
baw
tibren
dousè
In
the
evening
I'm
going
to
give
you
a
little
bit
of
softness
Mwen
pakay
kito
karéssé
kôw
wou
man
I
don't
just
caress
you
with
my
hand
Non,
chacun
son
domaine
No,
everyone
has
their
own
domain
Ou
trempé
kon
l'atlantique
ou
anvi
sèvi
cobaye
You
are
wet
like
the
Atlantic,
you
want
to
be
a
guinea
pig
Ou
pa
lé
nonm
romantik,
pa
ni
préliminè
pa
ni
détay
You
don't
want
a
romantic
man,
no
foreplay,
no
details
Wou
t
mwen
nou
identique
dépi
ki
tan
pran
plézi
sa
illégal
You
say
to
me
that
we
are
identical,
for
how
long
has
it
been
illegal
to
take
pleasure
in
this
Baby
sa
kay
mélodique,
mwen
kay
fèw
chanté
"dans
les
étoiles"
Baby
it's
melodious,
I'm
going
to
make
you
sing
"in
the
stars"
Ou
di
mwen
ou
lé
santi
lang
mwen
glissé
anlè
clicli
You
tell
me
you
want
to
feel
my
tongue
sliding
over
the
tingle
Chérie
konekté
kôw
si
snap
et
mwen
ka
vini
tjembéw
konpani
Darling
connect
on
snap
and
I
can
come
cuddle
with
you
Pa
ézité
voyé
mwen
an
ti
méssaj
Do
not
hesitate
to
send
me
a
little
message
Ou
two
malin′,
mwen
sav
douvan
mwen
ou
pakay
rété
saj
You
are
too
smart,
I
know
you
can't
keep
my
mouth
shut
Baby
mwen
sav
ou
ka
santi
kôw
tou
sèl
Baby
I
know
you
can
feel
alone
O
swè
a
mwen
kay
baw
tibren
dousè
In
the
evening
I'm
going
to
give
you
a
little
bit
of
softness
Mwen
pakay
kito
karéssé
kôw
wou
man
I
don't
just
caress
you
with
my
hand
Non,
chacun
son
domaine
No,
everyone
has
their
own
domain
Ou
lé
santi
lang
mwen
glisé
anlè
clicli
You
want
to
feel
my
tongue
slide
over
the
tingle
Baby
mwen
sav
ou
bizwen
konpanin,
konpanin...
Baby
I
know
you
need
some
company,
some
company...
Ou
too
malin′,
too
malin'
You're
too
smart,
too
smart
Doudou
lanmou
ou
ka
santi
kôw
tou
sèl
Honey
you
can
feel
alone
O
swè
a
mwen
kay
baw...
In
the
evening
I'm
going
to
give...
Mwen
pakay
kito
karéssé
kôw
wou
man
I
don't
just
caress
you
with
my
hand
Chacun
son
domaine
Everyone
has
their
own
domain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Edmond-mariette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.