X-Men - Dieu A Beni Mon Clan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction X-Men - Dieu A Beni Mon Clan




Dieu A Beni Mon Clan
Бог благословил мою команду
Yo... yo what? C'est Ill la torpille! style missile!
Йоу... йоу, чё как? Это - Ill, торпеда! Стиль - ракета!
Les filles se tortillent! l'or brille! lyrics sportives!
Девчонки визжат! Золото блестит! Тексты - спортивные!
Peace! à mes colo-collègues, morts ou vifs
Мир! Моим корешам-коллегам, живым или мёртвым,
Dont les couilles et le polo connectent
Чьи яйца и рубашки поло - в теме,
Qui à plusieurs ou en solo collectent
Кто в команде или сольно собирают
Les fonds solide dans le sordide
Твёрдый капитал в грязи,
Cherchent la vie dans le morbide
Ищут жизнь в смерти,
A fond dans le bolide fort en score et en chiffres
По уши в болоте, сильны в счёте и цифрах.
Même en dehors de l'école donc mono-collègue
Даже вне школы, поэтому - моно-коллега.
On est sur orbite. style suicidaire
Мы на орбите. Стиль - самоубийственный.
Et sans que qu'ils puissent y faire
И они ничего не могут с этим поделать.
Chose quelque, les emcees meurent vite
Что-то там, эмси быстро умирают,
Donc reste modeste, la rue reste mauvaise
Так что оставайся скромной, улица остаётся злой.
Dès petit une vie semi-clandestine... presque!
С детства полуподпольная жизнь... почти!
Comme coincé dans la ville sans plan d'esquive
Как будто застрял в городе без плана побега.
Donc c'est juste pour les collègues tressés
Так что это только для плетёных корешей,
Chauves, stressés, pauvres, des fauves à la griffe précise
Горячих, напряжённых, бедных, зверей с точным хватом.
Vif, car on passe des rires grands à la pire traitrise
Живых, потому что мы переходим от громкого смеха к худшему предательству.
Pas de licence mais je maitrise
Нет лицензии, но я управляю,
Et tu kiff dans les clubs ivre
И ты кайфуешь в пьяных клубах.
J'traine dans ma zone, ken des amazones
Я зависаю в своей зоне, король амазонок,
Représente X-Men à la auch et tout le système devant
Представляю X-Men в Оше и всю систему впереди.
X-Men! Ménilmontant! Vingtième! Dieu a béni mon clan!
X-Men! Менильмонтан! Двадцатый округ! Бог благословил мою команду!
24H/24, on bash, bloque les dunks
24/7, мы бьем, блокируем данки,
Gache la chance des keums qui pensait dominer d'manière indéfinie
Портим удачу парням, которые думали доминировать вечно,
Qui qui veux tester Ill? Qui veux tester Cass?
Кто хочет испытать Ill? Кто хочет испытать Cass?
Le vingtième sort d'sa base, amour pour nos collègues
Двадцатый выходит из своей базы, любовь к нашим братьям.
Le son me rend bêgue 1-9-9-9 Deux-milles moins un quoi de neuf?
Звук делает меня заикой 1-9-9-9 Две тысячи минус один, что нового?
Tout reste à faire, fait passer le mot!
Ещё так много предстоит сделать, передай сообщение!
La rue n'est pas naïve elle reconnait le vrai du faux
Улица не наивна, она отличает правду от лжи.
J'calcule j'dois poser mon stock de bombes
Я прикидываю, где мне разместить свой запас бомб.
J'traverse des terrains plein de mines en boots ou en thongs
Я пересекаю минные поля в ботинках или шлёпанцах.
Peace à M-E-N-I-L-Montant et à ceux qui ne perdent pas de temps
Мир M-E-N-I-L-Монтану и тем, кто не тратит время зря.
Multiplie les performances, dis haut ce que les frères fort pensent!
Умножай достижения, говори вслух то, что думают сильные братья!
À travers tout le pays!
По всей стране!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.