X-Press 2 feat. Kurt Wagner - Give It - traduction des paroles en allemand

Give It - X-Press 2 feat. Kurt Wagnertraduction en allemand




Give It
Gib es
Here comes the cool air, the light chill of the fall
Hier kommt die kühle Luft, die leichte Kühle des Herbstes
Blowing from either direction
Sie weht aus beiden Richtungen
Blowing across the yard it's crisp and it's cool
Sie fegt über den Hof, ist knusprig und kühl
Dogs like it, as they sit around in the sun
Hunde mögen es, wenn sie in der Sonne sitzen
And stubbornly i remain under a tree
Und störrisch bleibe ich unter einem Baum
The wind gusts up stronger from time to time
Der Wind böig stärker von Zeit zu Zeit
We're supposed to grow cold as the day wears on
Wir sollen kälter werden, wenn der Tag vergeht
I'm'a looking for the future, today, today, today, today
Ich suche nach der Zukunft, heute, heute, heute, heute
And at the same time i am dreading the outcome of our actions
Und gleichzeitig fürchte ich das Ergebnis unseres Handelns
Fall makes me feel a little sad sometimes
Der Herbst macht mich manchmal ein wenig traurig
Whip out the sweater and the second layer and it's time for a change
Hol den Pulli raus und die zweite Schicht, es ist Zeit für Veränderung
And surely it's the way,
Und sicherlich ist es der Weg,
Oh boy, Oh shit!
Oh Mann, Oh Scheiße!
Let's record it
Lass es uns aufnehmen
A rednecks safe from a bitchy English professor
Ein Redneck sicher vor einer zickigen Englischprofessorin
He seemed unconcerned with my purity of expression
Er schien unbekümmert um meine klare Ausdrucksweise
And i can see his point, which is all well and good...
Und ich verstehe seinen Standpunkt, was ja gut ist...
Sometimes i'm not sure if i can see my...
Manchmal bin ich nicht sicher, ob ich meine...
Shake this time when it doesn't really mind
Schüttel diese Zeit, wenn es sie nicht wirklich kümmert
You do just fine and you wont next time
Du machst es gut und beim nächsten Mal nicht
If you want it [X4]
Wenn du es willst [X4]
Back to the weather, i must admit it looked pretty nice
Zurück zum Wetter, ich muss sagen, es sah ziemlich gut aus
Why are my legs shaking
Warum zittern meine Beine
Why are there still mosquitoes
Warum gibt es noch Mücken
Shouldn't they be in bed and dead by now
Sollten sie nicht längst im Bett sein und tot
I guess i should give it, give it a little more time
Ich schätze, ich sollte ihm, ihm etwas mehr Zeit geben
I guess i should give it, give it a little more time
Ich schätze, ich sollte ihm, ihm etwas mehr Zeit geben
I guess i should give it, give it a little more time
Ich schätze, ich sollte ihm, ihm etwas mehr Zeit geben
I guess i should give it, give it a little more time
Ich schätze, ich sollte ihm, ihm etwas mehr Zeit geben
Give it, give it, a little more time
Gib ihm, gib ihm, ein bisschen mehr Zeit
I guess i should give it, give it a little more time
Ich schätze, ich sollte ihm, ihm etwas mehr Zeit geben
Give it, give it, a little more time
Gib ihm, gib ihm, ein bisschen mehr Zeit
[Repeat till end]
[Wiederhole bis Ende]





Writer(s): Darren House, Kurt Wagner, Darren Kevin Rock, Hallam Ashley Beedle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.