Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lazy (Freeform Five Remix)
Faul (Freeform Five Remix)
Silent
Killer
Stille
Mörderin
Words
silently,
Worte
still,
Burned
like
flames
continuously,
verbrannten
wie
Flammen
unaufhörlich,
Because
I
believe,
I
believe,
Weil
ich
glaubte,
ich
glaubte,
In
everything
that
you
said,
an
alles,
was
du
sagtest,
And
all
the
things
that
you
did,
und
all
die
Dinge,
die
du
tatest,
Its
makes
me
feel,
makes
me
feel
so
stupid,
es
lässt
mich
fühlen,
lässt
mich
so
dumm
fühlen,
Now
its
impossible
to
look
back,
Jetzt
ist
es
unmöglich
zurückzublicken,
Because
youre
the
silent
killer.
denn
du
bist
die
stille
Mörderin.
I
should
have
known,
Ich
hätte
es
wissen
müssen,
You
were
trouble
from
the
start,
du
warst
Ärger
von
Anfang
an,
And
now
Im
alone,
und
jetzt
bin
ich
allein,
I
want
to
be
with
someone
else,
Ich
will
mit
jemand
anderem
zusammen
sein,
Anyone
else
but
you,
irgendjemand
anderem
außer
dir,
Youre
the
silent
killer,
The
silent
killer.
Du
bist
die
stille
Mörderin,
die
stille
Mörderin.
Candles
burn
effortlessly,
Kerzen
brennen
mühelos,
Wind
blows
crazily,
Wind
weht
verrückt,
I
think
I
knew
you
were
bad,
Ich
glaube,
ich
wusste,
dass
du
schlecht
warst,
But
I
couldnt
find
the
words
to
say,
aber
ich
konnte
die
Worte
nicht
finden,
um
zu
sagen,
All
the
things
I
needed
to
or
wanted
to,
all
die
Dinge,
die
ich
musste
oder
wollte,
Now
Im
the
fool
again,
jetzt
bin
ich
wieder
der
Narr,
These
times
are
revisited
like
a
bad
dream
every
night,
diese
Zeiten
werden
jede
Nacht
wie
ein
böser
Traum
wieder
besucht,
I
should
have
known,
Ich
hätte
es
wissen
müssen,
You
were
trouble
from
the
start,
du
warst
Ärger
von
Anfang
an,
And
now
Im
alone,
und
jetzt
bin
ich
allein,
I
want
to
be
with
someone
else,
Ich
will
mit
jemand
anderem
zusammen
sein,
Anyone
else
but
you,
irgendjemand
anderem
außer
dir,
Youre
the
silent
killer,
The
silent
killer.
Du
bist
die
stille
Mörderin,
die
stille
Mörderin.
Youre
the
silent
killer,
Du
bist
die
stille
Mörderin,
Youre
a
complimentary
thriller,
Du
bist
ein
ergänzender
Thriller,
Your
dangerous
you
should
be
locked
up
tight,
Du
bist
gefährlich,
du
solltest
fest
eingesperrt
werden,
Youre
an
evil
exposure
for
society,
Du
bist
eine
böse
Belastung
für
die
Gesellschaft,
Youre
the
devils
daughter,
Du
bist
die
Tochter
des
Teufels,
You
want
to
slaughter,
Du
willst
schlachten,
Everything
you
see
and
everything
you
know,
alles,
was
du
siehst,
und
alles,
was
du
weißt,
Its
right
to
be
wrong,
Es
ist
richtig,
falsch
zu
sein,
And
its
wrong
to
be
right,
und
es
ist
falsch,
richtig
zu
sein,
I
believe
in
life.
Ich
glaube
an
das
Leben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Byrne, Darren House, Darren Kevin Rock, Ashley Beedle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.