Paroles et traduction X-Raided - Deadly Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deadly Game
Смертельная игра
[First
Verse]
[Первый
Куплет]
X-Raided
locc
never
was
a
choir
boy
X-Raided
местный,
никогда
не
был
пай-мальчиком,
Ya
folks
got
a
gang
of
priors
У
твоих
родителей
куча
приводов,
Maybe
that's
why
one-time's
be
triflin
Может,
поэтому
эти
ублюдки
так
себя
ведут,
Tryin
to
give
a
young
nigga
thirty-five
to
life
Пытаются
впаять
молодому
ниггеру
тридцать
пять
лет,
When
i
ain't
even
done
nothin
wrong
offica
Хотя
я
даже
ничего
не
сделал,
офицер,
I
have
no
in-fo
to
offer-ya
У
меня
нет
никакой
информации
для
тебя,
He
asked
my
name
so
i
came
off
the
brain
Он
спросил
мое
имя,
так
что
я
импровизировал,
Told
him,
"I'm
John
Doe
and
this
is
my
hoe
Jane"
Сказал
ему:
"Я
Джон
Доу,
а
это
моя
сучка
Джейн",
He
said,
"smart
mouth
nigga,
don't
make
me
do
ya"
Он
сказал:
"Наглый
ниггер,
не
заставляй
меня
тебя
наказывать",
Put
my
thumbprint
in
his
high-tech
computer
Засунул
мой
отпечаток
пальца
в
свой
высокотехнологичный
компьютер,
My
name
came
back
with
a
warrant,
felonies
Мое
имя
выскочило
с
ордером,
кучей
преступлений,
Now
they
got
me
down
town,
spreadin
my
anus
Теперь
они
держат
меня
в
участке,
раздвигая
мою
задницу,
Buttocks,
I'm
like,
"what
the
fuck
is
it
now?"
Ягодицы,
я
такой:
"Какого
хрена
теперь?",
They
say
I
robbed
a
liquor
store;
they
know
when,
where,
and
how
Они
говорят,
что
я
ограбил
винный
магазин;
они
знают,
когда,
где
и
как,
And
it's
foul,
got
your
boy
to'
up
from
the
flo'
up
И
это
подло,
подняли
твоего
парня
с
пола,
Moms
in
the
courtroom
lookin
like
she
bout
to
throw
up
Мама
в
зале
суда
выглядит
так,
будто
сейчас
стошнит,
It's
a
strong
armed
robbery,
strapped
in
the
commosion
Это
ограбление
с
применением
силы,
напряженная
ситуация,
Pre-trial
conference,
D.A.
got
a
proposition
Предварительное
слушание,
у
прокурора
есть
предложение,
He
said
your
losing
trial,
you'll
get
38
with
"L"
on
top
Он
сказал,
что
ты
проиграешь
суд,
получишь
38
с
пожизненным,
Take
the
deal
he'd
give
me
five
with
havin
most
of
the
charges
dropped
Соглашайся
на
сделку,
он
даст
мне
пять,
сняв
большинство
обвинений,
Hopped
on
the
deal
quicker
than
flash
Согласился
на
сделку
быстрее
молнии,
It's
sad
I
admit
that,
but
two
and
a
half
ain't
bad
I
got
getback
Грустно
признавать,
но
два
с
половиной
- неплохо,
мне
нужно
отомстить,
Sentence
me
to
five,
two
I
gotta
bring
Приговорили
меня
к
пяти,
два
мне
нужно
отмотать,
Only
strike
one,
swing
batta
batta
swing
Только
первый
страйк,
бью
битой,
бью,
One-eight-seven
on
the
D.A.
Сто
восемьдесят
семь
прокурору,
He
ain't
tryin
to
give
a
young
black
nigga
no
leeway
Он
не
пытается
дать
молодому
черному
ниггеру
никакой
поблажки,
Yes
yes...
y'all
Да,
да...
все
вы,
One-eight
seven
on
the
whole
courtroom,
motherfuck
em'
all
Сто
восемьдесят
семь
всему
залу
суда,
пошли
они
все,
You
better
swing
batta
batta
swing
Тебе
лучше
бить
битой,
бить,
Cause
when
you
get
your
third
felony,
thats
fifty
years
you
gotta
bring
Потому
что,
когда
получишь
третью
судимость,
это
пятьдесят
лет
тебе,
It's
a
deadly
game
of
baseball
Это
смертельная
игра
в
бейсбол,
So
when
they
try
to
pull
you
over
Так
что,
когда
они
попытаются
тебя
остановить,
Shoot
em'
in
the
face
y'all
Стреляй
им
в
лицо,
все
вы,
[Second
Verse]
[Второй
Куплет]
Now
i'm
fresh
out,
unrehabilitated
Теперь
я
на
свободе,
не
перевоспитался,
Raided
doin
hella
good,
and
my
P.O.
hates
it
Raided
преуспевает,
и
мой
надзиратель
ненавидит
это,
Hates
dick,
she's
a
dyke
lesbian
bitch
Ненавидит
член,
она
лесбиянка,
стерва,
Can't
wait
to
violate
me
for
some
petty
ass
shit
Не
может
дождаться,
чтобы
нарушить
мое
условное
за
какую-нибудь
мелкую
хрень,
I
gotta
get
a
job
so
I'm
fillin
applications
Мне
нужно
найти
работу,
так
что
я
заполняю
заявления,
Fightin
the
temptation,
of
slang-nation
Борюсь
с
искушением
вернуться
к
торговле,
Minimum
wage
don't
get
it,
five
bucks
an
hour
don't
cut
it
Минимальная
зарплата
не
катит,
пять
баксов
в
час
не
устраивает,
Raided
ain't
widdit
Raided
не
согласен,
Fuck
it,
went
and
struck
it
rich
on
the
dope
sack
К
черту,
пошел
и
сорвал
куш
на
наркоте,
The
homie
gave
me
two,
and
told
me
to
bring
him
fo'
back
Кореш
дал
мне
два,
и
сказал
принести
ему
четыре
обратно,
Now
it's
time
for
me
to
start
havin
thangs
Теперь
мне
пора
начать
жить
красиво,
Got
me
a
coupe
and
painted
it
candy
apple
green
Купил
себе
купе
и
покрасил
его
в
яблочно-зеленый
цвет,
It
gleams,
clear
coat
sprayed
on
thickly
Он
блестит,
толстый
слой
лака,
Fools
out
to
get
me
cause
my
shit
is
lookin
sticky
Придурки
хотят
меня
достать,
потому
что
моя
тачка
выглядит
круто,
I'm
at
the
club
and
I
can
feel
them
sucka's
scopin
Я
в
клубе,
и
чувствую,
как
эти
лохи
пялятся,
I'm
knowin
they
plottin
on
me,
but
I'm
still
hopin
Я
знаю,
что
они
замышляют
против
меня,
но
все
еще
надеюсь,
They
won't
try
my
unless
they
want
to
die
Что
они
не
полезут
ко
мне,
если
не
хотят
умереть,
They
will
be
drippin
more
blood
than
Mrs.
Simpson
was
Они
будут
истекать
кровью
больше,
чем
миссис
Симпсон,
Sho'
nuff,
ain't
a
bluff,
here
them
sucka's
come
Конечно,
не
блефую,
вот
и
эти
лохи
идут,
Got
me
reachin
under
the
panel
to
handle
the
forty-four
caliber
gun,
uhh
Заставляют
меня
лезть
под
панель,
чтобы
достать
сорок
четвертый
калибр,
ух,
Spun
him
around
with
a
fat
magnum
round
Развернул
его
мощным
патроном,
Got
him
on
the
ground
makin
funny
sounds,
uhh
Уложил
его
на
землю,
издавая
странные
звуки,
ух,
I
got
a
problem,
witnesses
У
меня
проблема,
свидетели,
Ten
pos-itive
identi-fa-cations
Десять
опознаний,
One-eight-seven
on
the
D.A.
Сто
восемьдесят
семь
прокурору,
He
ain't
tryin
to
give
a
young
motherfucka
no
leeway
Он
не
пытается
дать
молодому
ублюдку
никакой
поблажки,
Yes
yes...
y'all
Да,
да...
все
вы,
One-eight
seven
on
the
whole
courtroom,
motherfuck
em'
all
Сто
восемьдесят
семь
всему
залу
суда,
пошли
они
все,
You
better
swing
batta
batta
swing
Тебе
лучше
бить
битой,
бить,
Cause
when
you
get
your
third
felony,
thats
fifty
years
you
gotta
bring
Потому
что,
когда
получишь
третью
судимость,
это
пятьдесят
лет
тебе,
It's
a
deadly
game
of
baseball
Это
смертельная
игра
в
бейсбол,
So
when
they
try
to
pull
you
over
Так
что,
когда
они
попытаются
тебя
остановить,
Take
em'
on
a
chase
y'all
Уведи
их
в
погоню,
все
вы,
[Third
Verse]
[Третий
Куплет]
I'm
on
swoll,
five
years
later
Я
накачался,
пять
лет
спустя,
Fresh
out
the
pin,
locc'ed
up
I'm
X-Raided
Только
что
вышел
из
тюрьмы,
местный,
я
X-Raided,
X-Raided
locc
ready
to
have
me
a
ball
X-Raided
местный,
готов
оторваться,
Fuck
my
P.O.
I'm
goin
AWOL
К
черту
моего
надзирателя,
я
ухожу
в
самоволку,
They
all
can
suck
my
dick
Они
все
могут
отсосать
у
меня,
I'm
sick
and
tired
of
goin
through
all
this
bitch-made
shit
Мне
надоело
проходить
через
все
это
бабское
дерьмо,
I
got
two
strikes
right
now
as
we
speak,
and
peep
У
меня
сейчас
два
страйка,
как
мы
говорим,
и
смотри,
I'm
not
gonna
let
you
motherfuckas
do
me
Я
не
позволю
вам,
ублюдки,
сделать
меня,
A
petty
with
a
prior
will
buy
your
fate
Мелкое
преступление
с
предыдущей
судимостью
решит
твою
судьбу,
With
wilson
in
office
you
gets
no
date
С
Уилсоном
у
власти
тебе
не
светит
свобода,
So
I'm
putting
my
belongings
on
grayhound
bus
number
twenty-two
Так
что
я
гружу
свои
вещи
в
автобус
Greyhound
номер
двадцать
два,
Headed
to
another
state,
me
and
my
crew
Направляюсь
в
другой
штат,
я
и
моя
команда,
Unpack
my
shit,
stack
my
grip
Распаковываю
вещи,
собираю
бабки,
California
and
Pete
Wilson
can
suck
this
dick
Калифорния
и
Пит
Уилсон
могут
отсосать,
If
you
already
didn't
know,
you
couldn't
trust
his
bitch
ass
Если
ты
еще
не
знала,
ему
нельзя
доверять,
этому
ублюдку,
Look
how
he
did
Polly
Klass
Посмотри,
как
он
поступил
с
Полли
Класс,
Used
her
death,
and
the
family's
name
Использовал
ее
смерть
и
имя
семьи,
To
gain
more
votes,
and
political
fame
Чтобы
получить
больше
голосов
и
политическую
славу,
And
it's
a
shame,
I'm
the
one
they
sayin
is
a
monster
И
это
позор,
что
меня
называют
монстром,
Juvenile
delinquent,
steppin
out
of
sequence
Несовершеннолетний
преступник,
выходящий
за
рамки,
Fuck
that,
I
ain't
goin
out
like
a
punk
К
черту
это,
я
не
собираюсь
уходить
как
слабак,
That
ain't
my
style,
rip
him
from
his
asscrack
to
his
nuttsack
now
Это
не
мой
стиль,
порву
его
от
задницы
до
яиц,
вот
так,
They
wanna
kill
a
nigga
like
me
Они
хотят
убить
такого
ниггера,
как
я,
I
blast
one,
blast
two,
strike
three
yellin...
Я
стреляю
раз,
стреляю
два,
страйк
три,
кричу...
One-eight-seven
on
the
D.A.
Сто
восемьдесят
семь
прокурору,
He
ain't
tryin
to
give
a
young
motherfucka
no
leeway
Он
не
пытается
дать
молодому
ублюдку
никакой
поблажки,
Yes
yes...
y'all
Да,
да...
все
вы,
One-eight-seven
on
the
whole
courtroom,
motherfuck
em'
all
Сто
восемьдесят
семь
всему
залу
суда,
пошли
они
все,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): x-raided, c-bo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.