Paroles et traduction X-Raided - Nefarious
X-raided
locc
back
in
the
house
X-raided
locc
вернулся
в
дом
Motherfucking
mafia...
hah,
it's
going
down
Гребаная
мафия...
ха-ха,
она
идет
ко
дну
We
gonna
introduce
you
to
a
nigga
I
know
pretty
well
Мы
познакомим
тебя
с
одним
ниггером
которого
я
очень
хорошо
знаю
His
name
is
Nefarious...
haha
Его
зовут
гнусно...
ха-ха
Fin
to
break
this
shit
down
for
you
Фин,
чтобы
разбить
это
дерьмо
для
тебя.
My
motherfucking
nigga
Isosolis
Мой
гребаный
ниггер
Изосолис
And
we
do
it
like
this...
yeah
И
мы
делаем
это
вот
так...
да
It's
the
same
old
shit
everywhere
I
look
Везде
одно
и
то
же
дерьмо,
куда
бы
я
ни
посмотрел.
Death
and
destruction,
killing
over
nothin
Смерть
и
разрушение,
убийства
из-за
пустяков.
I
know
I
made
a
contribution
Я
знаю,
что
внес
свой
вклад.
But
in
the
ghetto
ain't
no
motherfucking
constitution
Но
в
гетто
нет
никакой
долбаной
Конституции
Niggas
be
shooting
everything
that
don't
look
right
Ниггеры
стреляют
во
все
что
кажется
неправильным
And
if
you
got
an
attitude
you'll
catch
a
ghetto
flight
И
если
у
тебя
есть
настрой,
ты
сядешь
на
рейс
в
гетто.
The
jaws
of
life
can't
save
you
when
we
crush
ya
Челюсти
жизни
не
спасут
тебя,
когда
мы
сокрушим
тебя.
I
can't
trust
ya
cause
the
homie
told
me
you
a
busta
Я
не
могу
тебе
доверять
потому
что
братан
сказал
мне
что
ты
Баста
And
motherfuckers
hate
to
see
a
nigga
having
thangs
А
ублюдки
терпеть
не
могут
когда
у
ниггера
есть
клыки
You
think
I'm
jokin,
but
I
don't
see
nobody
laughing
kid
Ты
думаешь,
я
шучу,
но
я
не
вижу,
чтобы
кто-то
смеялся.
I
want
to
go
AWOL
like
a
prison
riot
Я
хочу
уйти
в
самоволку,
как
тюремный
бунт.
And
if
a
gaurd
try's
to
stop
me
then
thats
his
mistake
И
если
гаурд
попытается
остановить
меня,
то
это
его
ошибка.
Think
I'm
a
fake
I'll
brake
you
off
somthing
serious
Подумай,
что
я
фальшивка,
я
остановлю
тебя
чем-нибудь
серьезным.
It
used
to
be
X-Raided
now
it's
Nefarious
Когда-то
это
был
"х-рейд",
а
теперь
это
гнусно.
It's
very
rough,
cause
ain't
no
other
way
for
me
to
come
Это
очень
тяжело,
потому
что
у
меня
нет
другого
выхода.
Them
AWOL
motherfucking
niggas
on
the
run
Эти
чертовы
ниггеры
в
самоволке
в
бегах
X-Raided
is
Nefarious;
the
D.A.
said
so
"Икс-рейд"
- это
гнусно,
так
сказал
окружной
прокурор.
Told
the
jury
"he's
crazy,
you
can't
let
him
go"
Сказал
присяжным:
"он
сумасшедший,
вы
не
можете
его
отпустить".
And
Castro
had
my
back
to
a
certain
extent
И
Кастро
до
некоторой
степени
поддерживал
меня.
But
they
still
didn't
find
a
nigga
innocent
Но
они
все
равно
не
нашли
ни
одного
невиновного
ниггера
Change
your
ways
cause
you
went
to
jail
Измени
свои
привычки
потому
что
ты
попал
в
тюрьму
You
say
your
silent
but
motherfucker
how
can
I
tell
Ты
говоришь
что
ты
молчишь
но
ублюдок
как
я
могу
сказать
I
ain't
following
no
rules,
I'm
a
rebel
y'all
Я
не
следую
никаким
правилам,
я
бунтарь.
I
didn't
come
to
the
pen
and
stop
breaking
laws
Я
не
сел
в
тюрьму
и
не
перестал
нарушать
законы.
I
smoke
weed
with
the
homie
when
he
first
get
in
Я
курю
травку
с
братишкой,
когда
он
только
приходит.
And
in
the
visiting
booth,
my
mocha
give
me
head
И
в
будке
для
посетителей
мой
мокко
дает
мне
голову.
In
the
county
jail
I
had
a
walkman
and
tape
В
окружной
тюрьме
у
меня
был
плеер
и
магнитофон.
Bitches
playing
with
they
pussy's
in
the
visit
tank
Сучки
играют
со
своими
кисками
в
аквариуме
для
посещений
Rubbin
on
that
clitoris
while
I'm
sitting
there
staring
like
a
motherfuck
Тру
твой
клитор
пока
сижу
и
пялюсь
как
ублюдок
Thinking
bout
to
bust
it
Подумываю
о
том
чтобы
разорвать
его
You
niggas
knowin
it's
the
truth
Вы
ниггеры
знаете
что
это
правда
Have
the
cops
on
the
payroll
lettin
a
nigga
do
what
he
wanna
do
Пусть
копы
платят
зарплату,
позволяя
ниггеру
делать
то,
что
он
хочет.
Get
your
door
popped
if
I
want
to
get
that
ass
Пусть
твою
дверь
вышибут
если
я
хочу
заполучить
эту
задницу
Get
in
the
visiting
booth,
and
then
my
mocha
pass
Залезай
в
кабинку
для
посетителей,
а
потом
мой
мокко-пасс.
Me
a
bag
of
the
greens
Мне
пакетик
зелени.
And
I
stay
high
five
west
three
thirteen
И
я
остаюсь
высоко
пять
Запад
три
тринадцать
The
jury
found
me
guilty
Присяжные
признали
меня
виновным.
No
tears
in
my
eyes,
no
suprise
can
you
feel
me
Никаких
слез
в
моих
глазах,
никакого
удивления,
Ты
чувствуешь
меня?
The
media
had
me
guilty
with
no
deliberation
СМИ
без
раздумий
обвинили
меня
в
этом.
But
only
ho's
break
down
when
it
gets
rough
Но
только
шл
* хи
ломаются,
когда
становится
тяжело.
I
lost
a
bomb
bitch,
she
said
she
had
enough
Я
потерял
бомбу,
сука,
она
сказала,
что
с
нее
хватит.
My
mocha
told
me
"baby
boy,
I
got
your
back"
Мой
мокко
сказал
мне:
"малыш,
я
прикрою
тебя".
So
far
so
good,
but
I
can't
believe
none
of
that
Пока
все
хорошо,
но
я
не
могу
поверить
ни
во
что
из
этого.
Time
to
tell
the
story
better
than
I
ever
could
Пришло
время
рассказать
историю
лучше,
чем
я
когда-либо
мог.
I
say
I
wouldn't
give
a
fuck,
but
I
bet
I
would
Я
говорю,
что
мне
было
бы
наплевать,
но
держу
пари,
что
так
и
будет.
Yet
I
refuse
to
beg
a
bitch
to
stay
with
me
И
все
же
я
отказываюсь
умолять
эту
суку
остаться
со
мной.
If
she
want
to
go,
then
I'mma
let
her
leave
Если
она
хочет
уйти,
я
позволю
ей
уйти.
In
the
pen
it's
kinda
hard
to
keep
your
girl
happy
В
загоне
довольно
трудно
сделать
свою
девушку
счастливой
My
homie
lost
his
lady
to
a
dyke
named
Betty
Мой
кореш
потерял
свою
даму
из-за
лесбы
по
имени
Бетти.
Nappy
hair,
nappy
chin
like
Ice
Cube
Пушистые
волосы,
пушистый
подбородок,
как
кубик
льда.
Yeah...
1-8-7
on
the
D.A
Да...
1-8-7
в
окружном
суде.
He
ain't
tryin
to
give
a
young
black
nigga
no
leeway
Он
не
пытается
дать
молодому
черному
ниггеру
свободу
действий
Yes,
yes
y'all
1-8-7
on
the
whole
court
room
motherfuck
them
all
Да,
да,
вы
все
1-8-7
на
весь
зал
суда,
черт
бы
их
всех
побрал
He
ain't
tryin
to
give
a
young
motherfucker
no
leeway
Он
не
пытается
дать
молодому
ублюдку
свободу
действий
Yes,
yes
y'all
1-8-7
on
the
whole
court
room
motherfuck
them
all
Да,
да,
вы
все
1-8-7
на
весь
зал
суда,
черт
бы
их
всех
побрал
The
Nefarious...
X-Raided
in
the
motherfucking
house
Гнусный
...
Икс-рейд
в
этом
чертовом
доме
The
Nefarious...
yeah...
bitch
Гнусная...
да
...
сука
Big
Country
whats
up
locc...
yeah,
it's
going
down
in
a
real
way
Большая
страна,
что
случилось,
Локк...
да,
это
происходит
по-настоящему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.