X Sem Peita - Tudo Que Prometi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction X Sem Peita - Tudo Que Prometi




Tudo Que Prometi
All I Promised
Amor no corre de louis vi
Babe, I'm hustling in Louis Vi
Guarda essas droga na bolsa da prada
Keeping these drugs in a Prada bag
Quando eu te ligar nos some daqui
When I call you, we're out of here
Tem dois embarque pra guadalajara
There are two flights to Guadalajara
Meu bolso tem mais nota que no banco
My pockets have more money than a bank
Pescoço mais prata do que no cofre
Necklace with more silver than a vault
Pelo carro uns falam que é clonado
For the car, some say it's cloned
Pela cor ainda uns falam que é sorte
For the color, others say it's luck
Ando so com malote
I roll with only cash
Guardado na mala de um carro
Hidden in the trunk of a car
Com nome de porshe
Named Porsche
Ouvindo whisk scooth
Listening to Whisk Scooth
Dificil pegar se é nos que no toque
They can't catch us if we're on the trigger
Linda fica tranquila
Beautiful, don't worry
Com uma mão eu dirijo a outra troco tiro
With one hand I drive, with the other I shoot
Se ta mais segura comigo
You're safer with me
Do que com esse cinto
Than with that belt
Mais segura comigo
Safer with me
Toma esse pingente é um presente
Take this pendant, it's a gift
Que eu comprei pra voce na loja da swarovski
That I bought you at Swarovski's
Comprei com o dinheiro
I bought it with the money from
Daquele assalto estilo bonnie claide
That Bonnie and Clyde-style robbery
Que nos fez no carro forte
That we did on the armored car
Olhei no seu olho eu vi futuro
I looked into your eyes and saw the future
Pulei pra dentro não importei se é fundo
I jumped in, I didn't care if it was deep
Te prometi que eu te daria tudo
I promised I'd give you everything
Te prometi que te daria o mundo
I promised I'd give you the world
Guardado na mala de um carro
Hidden in the trunk of a car
Com nome de porshe
Named Porsche
Ouvindo whisk scooth
Listening to Whisk Scooth
Dificil pegar se é nos que no toque
They can't catch us if we're on the trigger
Guardado na mala de um carro
Hidden in the trunk of a car
Com nome de porshe
Named Porsche
Ouvindo whisk scooth
Listening to Whisk Scooth
Dificil pegar se é nos que no toque
They can't catch us if we're on the trigger
Linda fica tranquila
Beautiful, don't worry
Com uma mão eu dirijo a outra troco tiro
With one hand I drive, with the other I shoot
Se mais segura comigo
You're safer with me
Do que com esse cinto
Than with that belt
Mais segura comigo
Safer with me
Ce linda e brilha
You are beautiful and you shine
Pulso vvs
Wrist full of VVS diamonds
Bunda card B
Butt like Cardi B
Eu falei que eu te amo hoje?
Have I told you that I love you today?
Adoro que se a gnt beija é doce
I love that when we kiss, it's sweet
Tu prefere grana e não gosta de flores
You prefer money and don't like flowers
Amo o seu decote liga pra mim
I love your cleavage, call me
Veste a lingerie
Put on your lingerie
Que eu tiro aqui
That I'll take off right here
Se eu ansioso? Me desculpa
Am I anxious? I'm sorry
Que depois do eu te amo
Because after I say I love you
Eu me despi
I get undressed
Som no 30 se é amor nos escuta prins
Volume up if it's love you hear, princess
Putaria e amor mirante remix
Remix of Whorin' and Love on the Lookout
Pega seu celular posta no story
Grab your phone, post it on your story
O tanto que eu que te faz feliz
How much only I make you happy





Writer(s): Bill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.