X Sem Peita - Não Para - traduction des paroles en allemand

Não Para - X Sem Peitatraduction en allemand




Não Para
Nicht Aufhören
Ó eu pego um trem desse eu ponho...
Oh, wenn ich so eine erwische, dann sag ich...
"Ah, muié assim não presta"
"Ah, so eine Frau taugt nichts"
Não presta pro cês, ainda bem
Für euch taugt sie nichts, zum Glück
Pra mim de bom tamanho
Für mich ist sie genau richtig
Eu com uma muié dessa pode ter uma barraca
Mit so einer Frau könnte ich nur eine einzige Hütte haben
Acampado no meio do mato, é montado no lombo dela 24 horas
Mitten im Wald zelten, 24 Stunden auf ihrem Rücken reiten
Não desço de cima dela, não
Ich steige nicht von ihr ab, nein
A bunda dela bateu na minha cara
Ihr Hintern knallte mir ins Gesicht
Ela pede pro Breno: não para
Sie bittet Breno: Hör nicht auf
Senta e quica até de madrugada
Setz dich und wackel bis zum Morgengrauen
Camisa M e calça rasgada
M-Shirt und zerrissene Jeans
Foda-se, não uso nada
Scheiß drauf, ich trage nichts
Gosto é dela pelada
Ich mag sie nackt
MD, whisky e bala
MD, Whisky und Kugel
Se não der pt nóis não para
Wenn es nicht zum Kotzen führt, hören wir nicht auf
A bunda dela bateu na minha cara
Ihr Hintern knallte mir ins Gesicht
Ela pede pro Breno: não para
Sie bittet Breno: Hör nicht auf
Senta e quica até de madrugada
Setz dich und wackel bis zum Morgengrauen
Camisa M e calça rasgada
M-Shirt und zerrissene Jeans
Foda-se, não uso nada
Scheiß drauf, ich trage nichts
Gosto é dela pelada
Ich mag sie nackt
MD, whisky e bala
MD, Whisky und Kugel
Se não der pt nóis não para
Wenn es nicht zum Kotzen führt, hören wir nicht auf
Hoje os cuzão fica em choque
Heute sind die Arschlöcher nur geschockt
O foguin' rolé no shopping
Foguin' macht nur Ausflüge im Einkaufszentrum
Comprando meia da Ralph Lauren
Kauft Ralph Lauren Socken
Torre de chopp e frango no balde
Turm von Bier und Hühnchen im Eimer
Puseira da cartier
Cartier Armband
Relógio Audemar Piguet
Audemars Piguet Uhr
Eu sem tempo pro
Ich habe keine Zeit für dich
Muito ocupado, bebê
Sehr beschäftigt, Baby
Liguei o guitexas veio todo de Adidas
Ich rief Guitexas an, er kam ganz in Adidas
Meu fechamento tem todas as guias
Mein Kumpel hat alle Verbindungen
Esse cara é foda, ele é cheio de prima
Dieser Typ ist der Hammer, er hat viele Cousinen
Onde ele chega vira festinha
Wo er auftaucht, wird es sofort zur Party
Hoje tendo plantado
Heute wird angebaut
Sei que nóis é forte mas nóis pega leve
Ich weiß, wir sind stark, aber wir nehmen es locker
Pesado é meu bolso com várias espécies
Schwer ist meine Tasche mit verschiedenen Sorten
Flowzinho solto, pai tipo Messi
Lockerer Flow, Papa ist wie Messi
Foda-se, não uso nada
Scheiß drauf, ich trage nichts
Gosto é dela pelada
Ich mag sie nackt
MD, whisky e bala
MD, Whisky und Kugel
Se não der pt nóis não para
Wenn es nicht zum Kotzen führt, hören wir nicht auf
A bunda dela bateu na minha cara
Ihr Hintern knallte mir ins Gesicht
Ela pede pro Breno: não para
Sie bittet Breno: Hör nicht auf
Senta e quica até de madrugada
Setz dich und wackel bis zum Morgengrauen
Camisa M e calça rasgada
M-Shirt und zerrissene Jeans
Foda-se, não uso nada
Scheiß drauf, ich trage nichts
Gosto é dela pelada
Ich mag sie nackt
MD, whisky e bala
MD, Whisky und Kugel
Se não der pt nóis não para
Wenn es nicht zum Kotzen führt, hören wir nicht auf
A bunda dela bateu na minha cara
Ihr Hintern knallte mir ins Gesicht
Ela pede pro Breno: não para
Sie bittet Breno: Hör nicht auf
Senta e quica até de madrugada
Setz dich und wackel bis zum Morgengrauen
Camisa M e calça rasgada
M-Shirt und zerrissene Jeans
Foda-se, não uso nada
Scheiß drauf, ich trage nichts
Gosto é dela pelada
Ich mag sie nackt
MD, whisky e bala
MD, Whisky und Kugel
Se não der pt nóis não para
Wenn es nicht zum Kotzen führt, hören wir nicht auf





Writer(s): Breno Ras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.