X Sem Peita feat. Weeze Cooker & Djonga - Lança - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction X Sem Peita feat. Weeze Cooker & Djonga - Lança




Lança
Lança
Weeze Cooker
Weeze Cooker
X Sem Peita
X Sem Peita
Disse que quer vir colar na minha favela
She said she wants to come hang out in my hood
Quer me ver, nem quer saber se de guerra (Blem, blau)
She wants to see me, doesn't even care if there's a war going on (Blem, blau)
Mais um brinde (Uei, uau)
Another toast (Uei, uau)
Nós transamos ouvindo L da Vinte
We had sex listening to Racionais MC's
Eu era camelô e elas nem queria (Nem queria)
I was a street vendor and they didn't even want me (Didn't want me)
Hoje eu na mídia e brota as tranquila
Today I'm in the media and only the chill ones come to me
(Deixa, deixa) Deixa vir (Deixa vir)
(Let it go, let it go) Let her come (Let her come)
Sei que agora fácil gostar de mim (Queridão)
I know it's easy to like me now (Darling)
E ela dança (What?)
And she dances (What?)
No Baile da Serra (Blau)
At the Baile da Serra (Blau)
no Papagaio (Papagaio)
There at Papagaio (Papagaio)
No Morro das Pedras (Ué)
In Morro das Pedras (Ué)
Bafora o lança
She smokes weed
De cantinho no baile
Hiding in the corner at the baile
Ninguém pode saber
Nobody can know
Segunda tem faculdade
Monday she has college
E ela dança (E ela dança)
And she dances (And she dances)
Na onda do lança (Na onda do lança)
On the weed wave (On the weed wave)
Vem pro baile de trança
Come to the braided hair baile
Sei que hoje nós transa (Ei, ei)
I know we're having sex today (Hey, hey)
E ela dança (E ela dança)
And she dances (And she dances)
Na onda do lança (Na onda do lança)
On the weed wave (On the weed wave)
Vem pro baile de trança
Come to the braided hair baile
Sei que hoje nós transa (X Sem Peita)
I know we're having sex today (X Sem Peita)
Joga a minha cara dentro do teu peito (Joga, joga, joga, joga, joga)
Throw my face inside your chest (Throw, throw, throw, throw, throw)
Eu sou o chefe do crime perfeito (Ooh-wee)
I'm the boss of the perfect crime (Ooh-wee)
Olha pra mim, mas não sou Filipe Ret
Look at me, but I'm not Filipe Ret
Mas sei que ela desce quando eu de Hornet (Ooh-wee)
But I know she gets down when I'm on my Hornet (Ooh-wee)
Ela de conjuntos da Nephew
Her in her Nephew tracksuits
Eu de camisa Dry Fit
Me in my Dry Fit shirt
Ela anda sonhando com nossos filhos no kit
She's already dreaming of our kids in the kit
Por isso, eu paro, endolo, vendo, dobro o preço do feat (What? Plac)
That's why I stop, endorse, see, double the price of the feat (What? Plac)
Eu sei que cês dão mais valor se é caro o meu outfit
I know you value it more if my outfit is expensive
Versace, Armani, Tommy, Prada
Versace, Armani, Tommy, Prada
É tudo no meu nome (My name)
It's all in my name (My name)
Cordão de ouro e um silicone eu pus no peito dela (Oh, ya)
A gold chain and silicone, I put on her chest (Oh, ya)
Minha glock, ela segura na sua calcinha
My Glock, she holds it in her panties
E meu nome tatuado na sua virilha (Tum)
And my name is tattooed on her groin (Tum)
Se o pai dela me odeia, eu não tenho nada com isso (Nada, nada, nada, nada)
If her father hates me, I have nothing to do with that (Nothing, nothing, nothing, nothing)
Ela gosta mesmo de marolar do meu skunk
She really likes to roll up my skunk
Ela não gosta dos playboy, gosta é de traficante
She doesn't like playboys, she likes drug dealers
Ela não curte sertanejo, ela ama baile funk
She doesn't like country music, she loves funk baile
Dança
Dance
Na onda do lança
On the weed wave
Vem pro baile de
Come to the braided hair
Sei que hoje nós
I know we're having sex today
Dança
Dance
Na onda do lança
On the weed wave
Vem pro baile de
Come to the braided hair
Sei que hoje nós
I know we're having sex today
É,essa paty me ignorava de sacanagem
Yeah, this girl used to ignore me just for fun
Depois que me viu de peça, quer viver Bonnie e Clyde (Wee-ooh)
After she saw me with a gun, she wants to live Bonnie and Clyde (Wee-ooh)
Agora eu não ela
Now I don't want her
Hoje as danada tem fetiche com favela
Nowadays, these chicks have a fetish for the favela
Cercado dos amigo eu
Surrounded by my friends I am
No controle do morro
In control of the hill
Dizem que o clima esquentou
They say the climate has heated up
E a Glock no forro
And the Glock is in the lining
Presenteando os menor
Gifting the little ones
Papai Noel sem gorro
Santa Claus without a hat
É que eu não de touca
It's because I'm not wearing a beanie
de balaclava, um vacilo e a bala crava plou, plou)
I'm in a balaclava, one slip-up and the bullet sinks in (It's plou, plou)
Quebrada movimentada e eu parado no bailão
The favela is bustling and I'm standing still at the bailão
E o popozão não no chão, fiel na minha mão
And the big ass isn't on the floor, the faithful is in my hand
Na onda do doce, não vai provar meu mel
On the wave of sweetness, you won't taste my honey
De olho na minha folha, ela fazendo papel
Looking at my money, she's putting on a show
Poder não é pra qualquer um
Power is not for everyone
Se pelo vrum do motor, pelo zoom da foto, vai cair
If you're here for the car engine, for the zoom of the photo, you'll fall
A força no tronco, o dinheiro não compra
The strength in the trunk, money can't buy it
Mas se pelos compa, pelos camarada
But if you're here for the homies, for the comrades
As câmera não mudará
The cameras won't change
A postura que os antigo passa e pá, (Yeah)
The posture that the old ones pass on, and bam, bam (Yeah)
Ué, ué, avisa os menino da banca
Hey, hey, tell the guys at the stand
Ué, ué, que hoje eu subo com a minha dama
Hey, hey, that today I'm going up with my lady
Que é a preta mais linda, trajada de Chanel
She's the most beautiful black woman, dressed in Chanel
Ela não é troféu, mas no paraíso
She's not a trophy, but I'm in paradise
Não ligo se eu parar no hell (Yeah)
I don't care if I end up in hell (Yeah)
E ela dança
And she dances
Na onda do lança
On the weed wave
Vem pro baile de trança
Come to the braided hair baile
Sei que hoje nós transa (Ei, ei)
I know we're having sex today (Hey, hey)
E ela dança
And she dances
Na onda do lança
On the weed wave
Vem pro baile de trança
Come to the braided hair baile
Sei que hoje nós transa (X Sem)
I know we're having sex today (X Sem)
Dança
Dance
Na onda do lança
On the weed wave
Vem pro baile de
Come to the braided hair
Sei que hoje nós
I know we're having sex today
Dança
Dance
Na onda do lança
On the weed wave
Vem pro baile de
Come to the braided hair
Sei que hoje nós
I know we're having sex today





Writer(s): Bill, Breno Ras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.