Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diz
que
se
me
ver
Sie
sagt,
wenn
sie
mich
sieht
Quer
dá
pra
mim
Will
sie
sich
mir
hingeben
Diz
que
se
me
ver
Sie
sagt,
wenn
sie
mich
sieht
Quer
dá
pra
mim
Will
sie
sich
mir
hingeben
Cartier,
Louis
V'
Cartier,
Louis
V'
Diz
que
se
me
ver
Sie
sagt,
wenn
sie
mich
sieht
Quer
dá
pra
mim
Will
sie
sich
mir
hingeben
É
que
eu
sou
quente
Weil
ich
heiß
bin
Derreto
ela
com
calor
do
corpo
Ich
schmelze
sie
mit
meiner
Körperwärme
Deixo
ela
pelada
que
sou
ansioso
Ich
ziehe
sie
aus,
weil
ich
ungeduldig
bin
De
presente
cravejei
o
pescoço
Als
Geschenk
habe
ich
ihren
Hals
geschmückt
Um
mix
de
prata,
ice
e
ouro
Ein
Mix
aus
Silber,
Eis
und
Gold
Nossa
transa
é
gostosa
igual
eu
nunca
vi
Unser
Sex
ist
so
gut,
wie
ich
es
noch
nie
erlebt
habe
Teu
gemido
mеlhor
coisa
que
ouvi
Dein
Stöhnen
ist
das
Schönste,
was
ich
je
gehört
habe
Não
é
o
seu
aniversário
mas
parabéns
Es
ist
nicht
dein
Geburtstag,
aber
Glückwunsch
Dе
presente
te
trouxe
uma
Als
Geschenk
habe
ich
dir
was
mitgebracht
Diz
que
se
me
ver
Sie
sagt,
wenn
sie
mich
sieht
Quer
dá
pra
mim
Will
sie
sich
mir
hingeben
Diz
que
se
me
ver
Sie
sagt,
wenn
sie
mich
sieht
Quer
dá
pra
mim
Will
sie
sich
mir
hingeben
Veio
de
longe
pra
fuder
comigo
Sie
kam
von
weit
her,
um
mit
mir
zu
schlafen
Não
liga
pra
nada
gosta
do
perigo
Sie
kümmert
sich
um
nichts,
mag
die
Gefahr
Nem
gosta
de
fama
Sie
mag
keinen
Ruhm
Sabe
o
que
eu
sinto
Sie
weiß,
was
ich
fühle
Não
quer
mas
nada
Sie
will
nichts
anderes
Quer
transar
comigo
Sie
will
mit
mir
schlafen
Falou
que
as
piadas
Sie
sagte,
meine
Witze
É
a
melhor
do
mundo
Seien
die
besten
der
Welt
Sei
que
não
tem
graça
Ich
weiß,
sie
sind
nicht
lustig
Mas
pra
ela
é
tudo
Aber
für
sie
sind
sie
alles
Gosta
de
preto
e
não
tá
de
luto
Sie
mag
Schwarz
und
ist
nicht
in
Trauer
Mostra
a
marquinha
o
pai
fica
maluco
Zeig
mir
deine
Bräunungsstreifen,
ich
werde
verrückt
O
que
tu
me
conta
Was
du
mir
erzählst
Eu
só
conto
nota
Ich
zähle
nur
Scheine
Além
das
minhas
contas
Neben
meinen
Konten
Sou
tranquilo
nós
não
mete
bronca
Bin
ich
entspannt,
wir
machen
keinen
Stress
Eu
durmo
de
boa
Ich
schlafe
gut
Aqui
nós
não
ronca
Hier
prahlen
wir
nicht
Eu
sou
o
boneco
Ich
bin
die
Puppe
Ne
mim
que
ela
chora
Wegen
mir
weint
sie
Colei
no
buteco
Ich
war
in
der
Kneipe
Aí
ela
chora
Da
weint
sie
Não
é
Ifood
Es
ist
nicht
Ifood
Só
que
nós
demora
Aber
wir
brauchen
lange
E
se
me
vê
você
tá
de
lorota
Und
wenn
du
mich
siehst,
erzählst
du
Unsinn
Diz
que
se
me
ver
Sie
sagt,
wenn
sie
mich
sieht
Quer
dá
pra
mim
Will
sie
sich
mir
hingeben
Diz
que
se
me
ver
Sie
sagt,
wenn
sie
mich
sieht
Quer
dá
pra
mim
Will
sie
sich
mir
hingeben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill, Breno Ras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.