X-Teknokore - Free Spirit - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction X-Teknokore - Free Spirit




Free Spirit
Freier Geist
Rock the Place
Rock den Platz
Rock the Place
Rock den Platz
Rock the Place
Rock den Platz
Rock the Place
Rock den Platz
Rock the Place
Rock den Platz
Rock the Place
Rock den Platz
A thing of beauty is a joy forever
Ein Ding von Schönheit ist eine Freude für immer
Its loveliness increases
Seine Lieblichkeit nimmt zu
It will never pass into nothingness;
Es wird niemals ins Nichts vergehen;
But still will keep a bower quiet for us
Sondern wird uns immer eine stille Laube bewahren
And a sleep full of sweet dreams,
Und einen Schlaf voller süßer Träume,
And health, and quiet breathing
Und Gesundheit und ruhiges Atmen
Therefore, on every morrow
Darum, an jedem Morgen
Are we wreathing a flowery band to bind us to the earth
Flechten wir ein blumiges Band, um uns an die Erde zu binden
Spite of despondence,
Trotz der Verzweiflung,
Of the inhuman dearth
Des unmenschlichen Mangels
Of noble natures,
An edlen Naturen,
Of the gloomy days
Der düsteren Tage
From our dark spirits
Von unseren dunklen Geistern
From our dark spirits
Von unseren dunklen Geistern
Such the sun, the moon
So wie die Sonne, der Mond
Rock the Place
Rock den Platz
Rock the Place
Rock den Platz
Rock the Place
Rock den Platz
Rock the Place
Rock den Platz
Rock the Place
Rock den Platz
Rock the Place
Rock den Platz
Rock the Place
Rock den Platz
Rock the Place
Rock den Platz
Rock the Place
Rock den Platz
Rock the Place
Rock den Platz
I'm number one!
Ich bin die Nummer eins!
Some shape of beauty moves away the pall
Manche Form von Schönheit bewegt den Schleier fort
From our dark spirits
Von unseren dunklen Geistern
Rock the Place
Rock den Platz
Rock the Place
Rock den Platz
Fuckin' down!
Verdammt nochmal!
Rock the Place
Rock den Platz
Rock the Place
Rock den Platz
Rock the Place
Rock den Platz
Rock the Place
Rock den Platz
Rock the Place
Rock den Platz
Fuckin' down!
Verdammt nochmal!
Rich with a sprinkling of fair musk-rose blooms
Reich an einer Prise fairer Moschusrosenblüten
And such too is the grandeur of the dooms
Und so ist auch die Erhabenheit der Schicksale
We have imagined for the mighty dead
Die wir uns für die mächtigen Toten vorgestellt haben
All lovely tales that we have heard or read
All die lieblichen Geschichten, die wir gehört oder gelesen haben
An endless fountain of immortal drink
Ein endloser Brunnen unsterblichen Tranks
Pouring unto us from the heaven's brink
Der sich vom Himmelsrand über uns ergießt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.