X - Bella Mujer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction X - Bella Mujer




Bella Mujer
Прекрасная женщина
Quiero que me des tu aliento, bella mujer
Хочу вдохнуть твое дыхание, прекрасная женщина
Quiero tener tu ternura, bella mujer
Хочу твоей нежности, прекрасная женщина
Quiero esa bella locura, bella mujer
Хочу этого прекрасного безумия, прекрасная женщина
En tu pensamiento anidar, bella mujer
Свить гнездо в твоих мыслях, прекрасная женщина
Quiero amanecer contigo y poco a poco
Хочу проснуться с тобой и медленно
Recorrer tu cuerpo vivo embriagar mis ojos,
Исследовать твое живое тело, опьяняя свой взгляд,
Se que esta pasión me quema sin compasión
Знаю, эта страсть сжигает меня безжалостно
Y hace que yo olvide todo hasta mi razón...
И заставляет меня забыть все, даже разум...
Quiero amanecer contigo y poco poco
Хочу проснуться с тобой и медленно
Recorrer tu cuerpo vivo embriagar mis ojos,
Исследовать твое живое тело, опьяняя свой взгляд,
Se que esta pasión me quema sin compasión
Знаю, эта страсть сжигает меня безжалостно
Y hace que yo olvide todo hasta mi razón...
И заставляет меня забыть все, даже разум...
Quiero que me abraces fuerte, bella mujer
Хочу, чтобы ты крепко обняла меня, прекрасная женщина
Quiero compartir tus sueños, bella mujer
Хочу разделить твои мечты, прекрасная женщина
Vas a ser mi buena estrella, bella mujer
Ты будешь моей путеводной звездой, прекрасная женщина
La que inspira mis poemas, bella mujer
Та, что вдохновляет мои стихи, прекрасная женщина
Quiero amanecer contigo y poco a poco
Хочу проснуться с тобой и медленно
Recorrer tu cuerpo vivo embriagar mis ojos,
Исследовать твое живое тело, опьяняя свой взгляд,
Se que esta pasión me quema sin compasión
Знаю, эта страсть сжигает меня безжалостно
Y hace que yo olvide todo hasta mi razón...
И заставляет меня забыть все, даже разум...
Quiero amanecer contigo y poco a poco
Хочу проснуться с тобой и медленно
Recorrer tu cuerpo vivo embriagar mis ojos,
Исследовать твое живое тело, опьяняя свой взгляд,
Se que esta pasión me quema sin compasión
Знаю, эта страсть сжигает меня безжалостно
Y hace que yo olvide todo hasta mi razón...
И заставляет меня забыть все, даже разум...
Lala lala lai lara Lala laaaaala
Ляля ляля ляй ляра Ляля ляяяля
Lara Lara lai Lara Lara laaaaala
Ляра Ляра ляй Ляра Ляра ляяяля
Se que está pasión me quema sin compasión
Знаю, эта страсть сжигает меня безжалостно
Y hace que yo olvide todo hasta mi razón...
И заставляет меня забыть все, даже разум...
Lala lala lai lara Lala laaaaala
Ляля ляля ляй ляра Ляля ляяяля
Lara Lara lai Lara Lara laaaaala...
Ляра Ляра ляй Ляра Ляра ляяяля...





Writer(s): Randy Caballero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.