Paroles et traduction X - I Don't Wanna Go Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Wanna Go Out
Не хочу выходить
I...
don't
wanna
go
out
Я...
не
хочу
выходить.
I...
don't
wanna
stay
in
Я...
не
хочу
оставаться.
I'll
sit
inside
my
box
and
vandalize
my
dirty
mind
Буду
сидеть
в
своей
коробке
и
терзать
свой
грязный
разум.
I...
don't
wanna
go
out
Я...
не
хочу
выходить.
I...
don't
wanna
stay
in
Я...
не
хочу
оставаться.
I'll
sit
inside
my
room
and
vandalize
my
dirty
mind
Буду
сидеть
у
себя
в
комнате
и
терзать
свой
грязный
разум.
I
won't
get
any
food
but
then
I'll
eat
myself
alive
Не
буду
есть,
а
потом
сожру
себя
заживо.
I...
am
bumming
you
out
Я...
порчу
тебе
настроение.
I...
am
doing
you
in
Я...
убиваю
тебя.
This
mess
is
running
in
and
out
of
every
part
of
me
Этот
хаос
проникает
во
все
мои
уголки.
The
less
that
I
am
wanting
you,
the
more
I
want
to
see
Чем
меньше
я
тебя
хочу,
тем
больше
хочу
увидеть.
You
got
a
silver
bullet,
at
my
heart
you're
aiming
У
тебя
серебряная
пуля,
ты
целишься
мне
в
сердце.
You're
gonna
shoot
me
down
if
I
just
start
complaining
Ты
пристрелишь
меня,
если
я
начну
жаловаться.
You
only
want
me
when
you
got
me
pleading
Ты
хочешь
меня,
только
когда
я
умоляю.
When
you
got
me
on
my
knees
then
you
should
stop
my
bleeding
Когда
я
стою
перед
тобой
на
коленях,
тебе
стоит
остановить
кровотечение.
Do
it,
no
don't
ever
make
me
do
it
Сделай
это,
нет,
никогда
не
заставляй
меня
делать
это.
There's
hostility
from
everyone
around,
yeah
Вокруг
одна
враждебность,
да.
Do
it,
no
don't
ever
make
me
do
it
Сделай
это,
нет,
никогда
не
заставляй
меня
делать
это.
There's
hostility
from
everyone
around,
yeah
Вокруг
одна
враждебность,
да.
Do
it,
no
don't
ever
make
me
do
it
Сделай
это,
нет,
никогда
не
заставляй
меня
делать
это.
There's
hostility
from
everyone
around,
yeah
Вокруг
одна
враждебность,
да.
Do
it,
no
don't
ever
make
me
do
it
Сделай
это,
нет,
никогда
не
заставляй
меня
делать
это.
There's
hostility
from
everyone
around,
yeah
Вокруг
одна
враждебность,
да.
Do
it,
no
don't
ever
make
me
do
it
Сделай
это,
нет,
никогда
не
заставляй
меня
делать
это.
There's
hostility
from
everyone
around,
yeah
Вокруг
одна
враждебность,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian William Rilen, Stephen Lucas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.