Paroles et traduction X - See How We Are
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See How We Are
Вот как мы живем
There
are
men
lost
in
jail
Мужчины
теряются
в
тюрьмах,
Crowded
fifty
to
a
room
Пятьдесят
человек
в
одной
комнате.
There's
too
many
rats
in
this
cage
of
the
world
Слишком
много
крыс
в
этой
клетке
мира,
And
the
women
know
their
place
А
женщины
знают
свое
место.
They
sit
home
and
write
letters
Они
сидят
дома
и
пишут
письма,
And
when
they
visit
once
a
year
А
когда
приезжают
раз
в
год,
Well
they
both
just
sit
there
and
stare
Они
просто
сидят
и
смотрят
друг
на
друга.
See
how
we
are
Вот
как
мы
живем,
Gotta
keep
bars
in
between
us
Между
нами
решетки,
See
how
we
are
Вот
как
мы
живем.
We
only
sing
about
it
once
in
every
twenty
years
Мы
поем
об
этом
раз
в
двадцать
лет.
See
how
we
are
Вот
как
мы
живем,
Oh
see
how
we
are
О,
вот
как
мы
живем.
Now
there
are
seven
kinds
of
Coke
Сейчас
существует
семь
видов
колы,
500
kinds
of
cigarettes
Пятьсот
видов
сигарет.
This
freedom
of
choice
in
the
USA
drives
everybody
crazy
Эта
свобода
выбора
в
США
сводит
всех
с
ума.
But
in
Acapulco
Но
в
Акапулько
Well
they
don't
give
a
damn
Им
плевать
About
kids
selling
Chiclets
with
no
shoes
on
their
feet
На
детей,
продающих
жвачку
без
обуви
на
ногах.
See
how
we
are
Вот
как
мы
живем,
"Hey
man,
Whats
in
it
for
me?"
"Эй,
мужик,
а
мне
что
с
этого?",
See
how
we
are
Вот
как
мы
живем.
We
only
sing
about
it
once
in
every
twenty
years
Мы
поем
об
этом
раз
в
двадцать
лет.
See
how
we
are
Вот
как
мы
живем,
Oh
see
how
we
are
О,
вот
как
мы
живем.
Now
that
highway's
coming
through
Теперь
здесь
пройдет
шоссе,
So
you
all
gotta
move
Так
что
вам
всем
придется
уехать.
This
bottom
rung
ain't
no
fun
at
all
На
этой
нижней
ступеньке
совсем
не
весело,
No
fires
and
rockhouses
and
grape-flavored
rat
poison
Никаких
пожаров,
борделей
и
крысиного
яда
со
вкусом
винограда.
They
are
the
new
trinity
Они
- новая
троица
For
this
so-called
community
Для
этого
так
называемого
сообщества.
See
how
we
are
Вот
как
мы
живем,
Gotta
keep
bars
on
all
of
our
windows
Решетки
на
всех
наших
окнах,
See
how
we
are
Вот
как
мы
живем.
We
only
sing
about
it
once
in
every
twenty
years
Мы
поем
об
этом
раз
в
двадцать
лет.
See
how
we
are
Вот
как
мы
живем,
Oh
see
how
we
are
О,
вот
как
мы
живем.
Well
this
morning
the
alarm
rang
at
noon
Сегодня
утром
будильник
прозвенел
в
полдень,
And
I'm
trying
to
write
this
letter
to
you
И
я
пытаюсь
написать
тебе
это
письмо,
About
how
much
I
care
and
why
I
just
can't
be
there
О
том,
как
сильно
я
переживаю
и
почему
я
просто
не
могу
быть
рядом,
To
draw
your
bath
and
comb...
and
comb
your
hair
Чтобы
приготовить
тебе
ванну
и
расчесать...
расчесать
твои
волосы.
Last
night
in
a
nightspot
Вчера
вечером
в
ночном
клубе,
Where
things
aren't
so
hot
Где
все
не
так
уж
и
горячо,
My
friend
said,
"I
met
a
boy
and
I'm
in
love"
Моя
подруга
сказала:
"Я
встретила
парня,
и
я
влюблена".
I
said,
"Oh
really...
What's
this
one's
name?"
Я
сказал:
"Правда?...
Как
его
зовут?".
She
said,
"His
first
name
is
Homeboy"
Она
сказала:
"Его
зовут
Хоумбой".
I
said
"Could
his
last
name
be
Trouble?"
Я
сказал:
"Может,
его
фамилия
Трабл?".
See
how
we
are
Вот
как
мы
живем,
Ah
Homeboy...
Isn't
that
a
Mexican
name?
Ах,
Хоумбой...
Разве
это
не
мексиканское
имя?
See
how
we
are
Вот
как
мы
живем.
We
only
sing
about
it
once
in
every
twenty
years
Мы
поем
об
этом
раз
в
двадцать
лет.
See
how
we
are
Вот
как
мы
живем,
Oh
see
how
we
are
О,
вот
как
мы
живем.
Yeah
see
how
we
are
Да,
вот
как
мы
живем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Doe, Christine Cervenka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.