Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel
like
i'm
buried
alive
Fühle
mich,
als
wäre
ich
lebendig
begraben
I
don't
see
none
of
this
as
surprise
Ich
sehe
nichts
davon
als
Überraschung
an
Put
that
fye
to
his
face,
had
'em
begging
to
die
Habe
ihm
das
Feuer
ins
Gesicht
gehalten,
ließ
ihn
betteln
zu
sterben
My
bro
teach
em
a
lesson
like
he
was
Bill
Nye
Mein
Bruder
lehrt
ihn
eine
Lektion,
als
wäre
er
Bill
Nye
Bought
out
both
of
the
zips,
cause
i
couldn't
decide
Habe
beide
Zips
aufgekauft,
weil
ich
mich
nicht
entscheiden
konnte
What
you
do
for
this
life?
Like
a
fucking
klondike
Was
tust
du
für
dieses
Leben?
Wie
ein
verdammter
Klondike
Don't
be
hitting
my
line
if
you
wasting
my
time
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
du
meine
Zeit
verschwendest
They
don't
really
want
talk,
they
just
sit
there
and
type
Sie
wollen
nicht
wirklich
reden,
sie
sitzen
nur
da
und
tippen
I
can't
stand
a
lil
hoe
that
just
sit
there
and
lie
Ich
kann
kein
kleines
Miststück
ertragen,
das
nur
dasitzt
und
lügt
I
ain't
playing
bout
shit
if
you
playin
bout
mine
Ich
spiele
mit
nichts,
wenn
du
mit
meinem
spielst
In
the
whip
driving
by,
Nden
spraying
that
nine
Im
Auto
vorbeifahren,
Nden
sprüht
diese
Neun
I
don't
even
need
pipes,
I
might
throw
down
and
fight
Ich
brauche
nicht
mal
Waffen,
ich
könnte
mich
einfach
prügeln
Make
him
talk
to
the
fan
like
an
instagram
live
Bringe
ihn
dazu,
mit
dem
Ventilator
zu
sprechen,
wie
bei
einem
Instagram-Live
Huh?
You
catch
it?
Hä?
Verstehst
du?
Call
me
for
gas
like
a
7-11
Ruf
mich
an
für
Stoff,
wie
bei
7-Eleven
She
get
on
her
knees
like
that
bitch
started
begging
Sie
geht
auf
die
Knie,
als
würde
dieses
Miststück
anfangen
zu
betteln
But
I
have
her
screaming
Jesus
like
confessions
Aber
ich
lasse
sie
Jesus
schreien,
wie
bei
Beichten
That
chamber
snap
back
if
you
causing
some
tension
Diese
Kammer
schnappt
zurück,
wenn
du
Spannungen
verursachst
My
mama
got
mad
always
getting
suspended
Meine
Mama
wurde
wütend,
weil
ich
immer
suspendiert
wurde
No
bitch,
we
can't
elope,
just
come
give
me
some
melon
Nein,
Schlampe,
wir
können
nicht
durchbrennen,
komm
einfach
her
und
gib
mir
etwas
Melone.
I
walk
on
that
stage
and
I
make
an
impression
Ich
gehe
auf
diese
Bühne
und
mache
Eindruck
You
walk
on
that
stage
and
it
gave
me
depression
Du
gehst
auf
diese
Bühne
und
es
hat
mir
Depressionen
gegeben
Got
twin
glockies
the
smith
and
the
wesson
Habe
Zwillingsglockies,
die
Smith
und
die
Wesson
Yo
bitch
a
lil
hoe,
tell
that
bitch
to
check
in
Deine
Schlampe
ist
ein
kleines
Miststück,
sag
diesem
Miststück,
sie
soll
einchecken
Like
"What
he
do
next?"
Sorry
bro,
ain't
no
tellin
So
wie
"Was
macht
er
als
Nächstes?"
Sorry
Bruder,
kann
man
nicht
sagen
Mean
mug
a
muhfucka,
better
change
ya
attitude
Schau
einen
Mistkerl
böse
an,
ändere
besser
deine
Einstellung
Mama
always
there
for
me
so
i
stay
showing
gratitude
Mama
ist
immer
für
mich
da,
also
zeige
ich
immer
Dankbarkeit
Talking
on
my
bros,
you
just
a
hoe
Like
who
was
asking
you?
Du
redest
über
meine
Brüder,
du
bist
nur
eine
Schlampe.
Als
ob
dich
jemand
gefragt
hätte?
We
blasting
through
we
going
to
the
top
we
rising
latitude
Wir
schießen
durch,
wir
gehen
nach
oben,
wir
steigen
auf
Made
a
half
a
milli
then
the
sack
just
got
ran
through
Habe
eine
halbe
Million
gemacht,
dann
wurde
der
Sack
einfach
durchgezogen
Jesus
pieces
on
me,
Christ
walking
in
my
sandals
Jesus-Stücke
an
mir,
Christus
geht
in
meinen
Sandalen
Still
remembers
days
sitting
shade
in
the
sandbox
Erinnere
mich
noch
an
Tage,
als
ich
im
Schatten
im
Sandkasten
saß
Now
I
got
a
stick
do
a
spell
like
Gandolf
Jetzt
habe
ich
einen
Stock,
der
einen
Zauberspruch
ausführt,
wie
Gandalf
Wanna
throw
hands
boy
you
better
take
ya
hands
off
Willst
du
kämpfen,
Junge,
nimm
besser
deine
Hände
weg
She
wanna
stay
friends
but
she
wanna
take
her
pants
off
Sie
will
Freunde
bleiben,
aber
sie
will
ihre
Hose
ausziehen
Ran
up
on
ya
block
took
ya
shit
and
then
ran
off
Bin
zu
deinem
Block
gerannt,
habe
dein
Zeug
genommen
und
bin
dann
abgehauen
Shawty
head
trash,
dry
bitch
like
dandruff
Schätzchens
Kopf
ist
Müll,
trockenes
Miststück
wie
Schuppen
She
don't
get
dick
lil
bitch
throw
a
tantrum
Sie
kriegt
keinen
Schwanz,
kleines
Miststück,
kriegt
einen
Wutanfall
I'm
wit
my
bros
no
bitch
no
you
can't
come
Ich
bin
mit
meinen
Brüdern,
nein
Schlampe,
du
kannst
nicht
kommen
Hop
in
that
foreign
speed
off
in
that
phantom
Steig
in
diesen
Ausländer,
rase
in
diesem
Phantom
davon
(Hop
in
that
foreign
speed
off
in
that
phantom)
(Steig
in
diesen
Ausländer,
rase
in
diesem
Phantom
davon)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Englehart
Album
HEATHENS
date de sortie
10-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.